Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sterbenswörtchen Deutsch

Sätze sterbenswörtchen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sterbenswörtchen nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich hatte vor, kein Sterbenswörtchen darüber zu verlieren.
Знаете, капитан, я убежала и решила, что никогда и никому не расскажу о том, что случилось.
Kein Sterbenswörtchen, bitte.
Ни слова, умоляю тебя.
Wenn du nicht alles ruinieren willst, so darfst du über das, was du siehst oder hörst, kein Sterbenswörtchen sagen!
Учти. что бы ты не увидел, и не услышал. не говори ни единого слова.
Denn ich will kein Sterbenswörtchen mehr davon hören! Ist das klar?
Повторяй это, потому что я не хочу слышать ничего другого.
Ich werd kein Sterbenswörtchen sagen.
Я не буду влезать в душу.
Und Doktor, nochmals mit dem größten Respekt: - Kein Sterbenswörtchen mehr!
И, доктор, еще раз. при всем моем уважении, постарайтесь не трепаться!
Doch bis dahin verlieren wir kein Sterbenswörtchen darüber.
А пока, никому ни слова.
Vielen Dank. Kein Sterbenswörtchen.
У нас ведь нет страховки.
Ich werde kein Sterbenswörtchen sagen.
Хорошо.
Keine Sorge, von mir erfährt sie kein Sterbenswörtchen.
Не волнуйся, я ей не расскажу.
Und wer auch immer Prince John getötet hat, ich würde kein Sterbenswörtchen sagen, wenn ich du wäre.
И кто бы не убил Принца Джона, я не обмолвлюсь ни словечком про то что это был ты.
Ich weiß nicht, wie du es geschafft hast zu entkommen, aber eins Weiß ich. Wenn du nur ein Sterbenswörtchen davon sagst, was du gesehen hast, mache ich dein Leben zu einem kurzen und sehr schmerzvollen.
Я не знаю, как ты смог сбежать, но одно я знаю точно - если ты хоть слово скажешь о том, что видел, я сделаю твою жизнь короткой и мучительной.
Wenn ich dir etwas bedeute, dann sag bitte keinem ein Sterbenswörtchen.
Если я тебе хоть чуточку не безразлична, пожалуйста, никому ничего не говори.
Kein Sterbenswörtchen, bis ich mit ihm gesprochen habe!
Вы не скажете ничего до тех пор Я должна поговорить с ним. Ясно?

Suchen Sie vielleicht...?