Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schmerzhafteste Deutsch

Sätze schmerzhafteste ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schmerzhafteste nach Russisch?

Filmuntertitel

Die schmerzhafteste Entnahmestelle.
И это наиболее болезненное место для взятия образца.
Es war die schmerzhafteste Erfahrung meines Lebens.
Исходя из моего опыта - удар ножом занимает, по боли, первое место.
Dich zu lieben war die tiefschürfendste, intensivste und schmerzhafteste Erfahrung meines Lebens.
Любовь к тебе - это самое сильное, глубокое и болезненное чувство в моей жизни.
Es war das schmerzhafteste, was ich je getan habe, und ich bin ein Kerl,. der 82 Operationen hatte.
Это самый мучительный из моих поступков, и я парень, который пережил 82 операции.
Das schmerzhafteste von allen Leiden.
Самый мучительный из недугов.
Zweifelsohne würde der schmerzhafteste Teil das sukzessive Öffnen der Cervix sein, was sonst unter Narkose durchgeführt wird.
Очевидно, самая болезненная часть, открытие шейки матки, которую обычно делают под анестезией.
Meine Frau und Familie zu verlieren, war die schmerzhafteste Sache, die ich je erlebt habe.
Потерять мою жену и мою семью это было самое тяжелое, что я когда-нибудь испытывал.
Als unser Team nach Baltimore umzog und dort weiterspielte, und das so erfolgreich. Das war der schmerzhafteste Moment für diese Stadt.
Как по мне, разом потерянная команда, которую взяли и отправив в Балтимор, чтобы затем она выиграла Супербоул, вот что причинило ужасную боль городу.
Ich habe gelesen, ein Oberschenkelbruch sei der schmerzhafteste Bruch, den der Mensch erfahren kann.
Я читал, что перелом бедренной кости причиняет больше боли, чем любая другая травма.
Ist es, ist es, es tut ganz schön weh, aber, weißt du, das ist nicht der schmerzhafteste Teil.
Да, да, здорово болит, но это не самое больное место.
Und wenn ich Rubicon aufhalte, wird er es wissen. Und er wird mich auf die schmerzhafteste Art töten, die es gibt. Du bist besser als das, Cooper.
Он настолько могущественен, и если я остановлю Рубикон, он узнает, и он убьет меня самым болезненным путем.
Ich bin allein durch die schmerzhafteste Zeit meines Lebens gegangen.
Я переживала самое болезненное время в моей жизни в одиночку.
Das Schmerzhafteste bei diesem ganzen scheußlichen Zwischenfall ist die Undankbarkeit.
Самое мучительное во всем этом отвратительном происшествии - неблагодарность.

Suchen Sie vielleicht...?