Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

revolutionieren Deutsch

Übersetzungen revolutionieren ins Russische

Wie sagt man revolutionieren auf Russisch?

Sätze revolutionieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich revolutionieren nach Russisch?

Filmuntertitel

Solch ein Geheimnis konnte doch die Welt revolutionieren.
Боже, эта тайна могла бы изменить весь наш мир.
Dr. Korby entdeckte Elemente dieser Kultur, die das Universum außerhalb dieser Höhlen revolutionieren werden.
Корби восстановил элементы этой культуры, и они произведут революцию во Вселенной, когда покинут эту пещерную среду.
Und wenn Sie Automechaniker wären, würden Sie versuchen, die Motorwelt zu revolutionieren?
А если бы вы были автомехаником. Вы попытались бы произвести революцию в автомобильной промышленности?
Sie wird die Theatergeschichte revolutionieren.
Это полностью изменит представление о театре.
Das wird das Reisen revolutionieren.
Путешествие станет праздником.
Pardon..die Haushalte revolutionieren.
Это настоящий переворот.
Die Gesundheitsbehörde. lässt demnächst ein neues Medikament zu, das die alten Behandlungsmethoden revolutionieren wird.
И теперь, новое средство почти одобренное комиссией по лекарствам изменит принятые методики.
Das wird meine Operationen revolutionieren.
С этим я совершу революцию в хирургии.
Das wird die Medizin, die Wissenschaft und das Reisen revolutionieren.
Эта технология совершит революцию в медицине, науке, туризме.
Amparo ist auf der Suche nach einer Formel für eine völlig neue Diät, die die Ernährungswissenschaft revolutionieren soll.
Она проводит эксперименты в области диетологии. которые совершат революцию в питании.
Wir könnten die moderne Wissenschaft revolutionieren.
Мы можем произвести революцию в современной науке.
Ich meine, die kleinen Inline-Skate-Läden haben es schwer, seit es große Sportläden gibt wie Big Five und Sport Chalet. Aber meine Ideen werden die Inline-Skate-Industrie revolutionieren.
В смысле, спрос на магазин роллерблэйд куда меньше чем на Биг Файф и Спорт Шале но мои разработки перевернут роликовую индустрию.
Das wird das One-Night-Stand revolutionieren!
Это в корни изменит теорию перепихона на одну ночь!
Dies ist immerhin die persönlichste Situation, in der Sie sich je befinden werden. Bevor Sie also versuchen, meine Branche zu revolutionieren hätte ich gern gewusst, ob Sie sich in meiner Branche überhaupt auskennen.
Это самая субьективная ситуация, которая только может быть в вашей жизни, так что прежде чем вы попытаетесь революционизировать мой бизнес, я хочу удостовериться, что вы на самом деле разбираетесь в моём бизнесе.

Nachrichten und Publizistik

Dieser unkonventionelle Ansatz hat immer wieder bahnbrechende Technologien hervorgebracht, die - wenn sie erfolgreich umgesetzt wurden - ein Feld revolutionieren.
Этот нетрадиционный подход постоянно производит прогрессивные технологии, которые при успешном внедрении совершают революцию в данной области.
Dieser massive Umbruch wird die Interaktion zwischen Bürgern und ihren Regierungen neu gestalten, ganze Branchen revolutionieren und unseren Umgang miteinander verändern.
Этот массивный переход изменит способ, как граждане взаимодействуют со своими правительствами, революционирует целые промышленные отрасли, а также изменит способ, которым мы нанимаем друг друга на работу.
Während diese neuen Methoden der Vermittlung zweifellos die Ausbildung, insbesondere die Hochschulausbildung, revolutionieren werden, findet aber möglicherweise weniger eine Revolution, sondern eher eine Evolution statt.
Тогда как эти новые модели, несомненно, меняют образование, особенно высшее, то происходящее стоит рассматривать, скорее, как эволюцию, а не революцию.
Die Ausstattung mit Mobiltelefonen könnte die Kommunikation in Darfurs dünn besiedeltem, riesigem Territorium revolutionieren, was große Vorteile für das Auskommen der Menschen, ihr körperliches Überleben und den Erhalt von familiären Banden hätte.
Покрытие сетями сотовой связи может революционизировать сообщение в условиях низкой плотности населения и огромной территории Дарфура, что будет крайне выгодно для поддержания средств к существованию, физического выживания и налаживания семейных связей.
Ein Technologieboom war dabei, die Weltwirtschaft zu revolutionieren - ja, sie zu globalisieren.
Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.

Suchen Sie vielleicht...?