Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pulsierende Deutsch

Sätze pulsierende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich pulsierende nach Russisch?

Filmuntertitel

Eine pulsierende Welt voller Mädchen.
Мир наполнен девушками.
Diese Anzeige kam, als sich das pulsierende Phänomen legte.
Необъяснимо. Показания появились примерно в тот момент, когда начала затихать эта пульсация.
Ich glaube, es war nur ein Flughafen. Das alte Atlanta war mehr als nur das Delta-Terminal. Es war eine pulsierende Metropole, wie Paris oder New York.
Разрушитель, вооруженный до зубов робот-танк чья боевая мощь прославилась в военных преступлениях..против Крошки-Бендера в розовм костюмчике.
Hier ist das pulsierende Nervenzentrum unseres Riesenunternehmens.
А вот великолепный руководящий центр нашей крутой корпорации.
Sie benutzen stark pulsierende Vibrations-Modulationen, um zu uns vorzustoßen!
С помощью пульсирующих вибрационных модуляций они пытаются осуществить пенетрацию.
Das ist eine pulsierende Masse.
В твоей шее пульсирующая масса.
In der Tat. Dieser Homer Simpson ist das pulsierende Pavian-Herz dieser Party.
Этот Гомер Симпсон главный заводила вечеринки.
Es sieht aus wie eine pulsierende Blut-Urne.
Словно урна с пульсирующей кровью.
Halsschlagaderzerteilung, 10 cm große, pulsierende Raumforderung am Hals und etwas Broca-Sprachstörung.
Иссечение сонной артерии, четырехдюймовый пульсирующий сгусток в шее, и незначительная афазия Брока.
Offenbar kurzzeitig fasziniert von seiner Fähigkeit, tote oder sterbende Flora ins pulsierende Leben zurückzuholen.
Очевидно, сведенная с ума его способностью возвращать мертвые или умирающие цветы к жизни. Как?
Das wird üblicherweise als eine Art pulsierende Masse vorgestellt.
Обычно они проявляются как интенсивная пульсация.
Unsere stets bereiten Soldaten genießen ihren Fronturlaub auf der exotischen Insel Oahu, der Treffpunkt unter den hawaiianischen Inseln, wo ein wahres Tropenparadies auf eine pulsierende Metropole trifft.
Наши находящиеся в постоянной готовности военнослужащие наслаждаются небольшим отдыхом на экзотическом острове Оаху, месте скопления Гавайских островов, где истинный тропический рай встречается с шумным мегаполисом.
Jetzt ist es eine moderne, pulsierende Stadt. Ein Denkmal für die Männer und Frauen aller Rassen, die es zum Handels- und Finanzzentrum machten.
Сейчас это современный, процветающий город, и величайшая награда для мужчин и женщин всех рас, которые сделали его крупным центром торговли и финансов.
Siehst du diese pulsierende Vene seitlich an deinem Hals?
Чувствуешь, у тебя на шее пульсирует жилка?

Suchen Sie vielleicht...?