Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prime Deutsch

Sätze prime ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich prime nach Russisch?

Filmuntertitel

Es ist nahe des Sefalla Prime.
Недалеко от Сефаллии Прайм.
Auf Terosa Prime passierte das vor drei Jahren schon einmal.
Подобное произошло, 3 года назад на Терозе Прайм.
Was Quark angeht, fliegt sie nach Lamenda Prime, um Mineralproben zu holen.
Если Кварк спросит, она отправляется на Ламенду Прайм за образцами минералов.
Sie sind bittere Rivalen seit Hoex Turots Anteile an den Frachthäfen von Volchock Prime aufkaufte.
Они жестоко соперничают с тех пор, как Хоекс выкупил контрольный пакет акций Турота в грузовых портах Волчек Прайм.
Was sagt Centauri-Prime?
Что вам сказали на Центавре?
Ruf Centauri-Prime.
Сообщить на Центавр!
Wir baten um Hilfe von Centauri-Prime. Es kam keine Antwort.
Мы просили помощи у Центавра, но ответа не было.
Sie wollte mich bei der Andockstation bei Centauri Prime treffen.
Она собиралась встретить меня в доке, когда мы отбывали с Прима Центавры.
Ich habe Centauri Prime über Ihre Ankunft informiert.
Я сообщил на Приму Центавра о вашем ожидаемом прибытии.
Sie geben Nachricht an Centauri Prime.
Вы отправите сообщение на Приму Центавра.
Sie kommen aus Centauri Prime und wurden von den Erdstreitkräften verhaftet!
Они прибыли с Центавра Прайм и были взяты под стражу службой безопасности Земных сил!
Ich habe Nachricht aus Centauri Prime erhalten.
У меня дюжина посланий с Центавра Прайм.
Ein Transporter geht nach Centauri Prime. Und sie werden mitfahren!
Корабль уходит на Центавр Прайм сегодня вечером, и я хочу, чтоб они были на нем.
Es ist eure pflicht, nach Centauri Prime zurückzugehen!
Вернуться на Центавр Прайм - Ваш долг!

Nachrichten und Publizistik

Aber, wie uns das Desaster mit den Sub-Prime-Hypotheken lehrt, kann die Politik großer Länder das globale Finanzsystem gefährden.
Но, как мы помним по кризису субстандартного ипотечного кредитования, политики больших стран могут заставить оказаться в опасности глобальную финансовую систему.

Suchen Sie vielleicht...?