Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mitmischen Deutsch

Übersetzungen mitmischen ins Russische

Wie sagt man mitmischen auf Russisch?

mitmischen Deutsch » Russisch

засекаться

Sätze mitmischen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mitmischen nach Russisch?

Filmuntertitel

Was die Undercover-Sache angeht, da will ich mitmischen. Du willst undercover arbeiten?
Если работать под прикрытием, я готов.
Wir haben Geld von den Isländern von Ghostwood bekommen, aber es gibt eine Gruppe aus dem Orient, die unbedingt mitmischen will.
Мы получили платёж от исландцев за Гоуствуд, но есть группа с Дальнего Востока, и ей просто не терпится войти в проект.
Ich würde am Aktienmarkt mitmischen, ich wäre in Mobile beim Hunderennen!
Я играл бы на бирже.
Er hat es satt, kopiert zu werden, da kann er selbst wieder mitmischen.
Он бесится когда его копируют. Он займётся этим сам.
Solange sie nicht mitmischen wollen.
Пока они не попытаются вмешаться.
Der Handel mit gefangenen Delfinen ist so lukrativ, dass sie mitmischen wollen. Aber sie haben keine Delfine!
Торговля дельфинами для дельфинариев очень прибыльна, они хотят этим заниматся, но у них больше нет дельфинов.
Ich fürchte, ich kann dich nicht mitmischen lassen, Kumpel.
Боюсь, я не могу позволить тебе вмешаться, приятель.
Bro, wir können nicht bei einem Kartell Zwist mitmischen.
Братан, нам нельзя влезать в самый центр этого месива между картелями.
Wenn du ihn bei den Mexikanern mitmischen lässt, glaube ich nicht, dass es nicht blutig enden wird.
Если отправишь его к мексиканцам - я думаю, будет много крови.
Gib mir einen Tag und ich zeige dir, warum du im Apocalypse-Geschäft mitmischen willst, man.
Дай мне всего один день и я покажу тебе почему стоит взяться за проект Апокалипса, йо!
Wenn wir die Wahl gewinnen wollen, müssen wir alle mitmischen.
Если мы хотим выиграть выборы, каждый должен внести свой вклад. Верно подмечено!
Sobald du mir von diesem Fall erzählt hast, wusstest du, dass ich mitmischen würde.
В ту секунду, когда ты говорил мне об этом деле, ты знал, что я буду вовлечен. Ты сам захотел, чтобы я сунул свой нос в это дело.
Sie sieht Neal Caffrey, den Kunstdieb, und fragt sich, ob bei ihrem Raub nicht zu viele Leute mitmischen.
Она увидела Нила Кэффри, похитителя произведений искусств, задумалась, не многовато ли стало народу на ее месте ограбления.
Irgendwas, damit wir hier mitmischen können.
Мы по-любому впишемся.

Nachrichten und Publizistik

Städte und Universitäten in ganzer Welt wollen jetzt mitmischen.
Города и универститеты по всему миру теперь хотят занять свое место в этом процессе.

Suchen Sie vielleicht...?