Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kostenlose Deutsch

Sätze kostenlose ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kostenlose nach Russisch?

Einfache Sätze

Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Hawaii gewonnen.
Моя тётушка выиграла бесплатную поездку на Гавайи.
Das ist eine kostenlose Zeitung.
Это бесплатная газета.
Ich lese nur kostenlose Zeitungen.
Я читаю только бесплатные газеты.

Filmuntertitel

Kostenlose Werbung.
Правда? - Это для тебя будет отличной рекламой.
Sie kriegen eine kostenlose Kosmetikbehandlung.
И я сделаю вам бесплатный косметический уход?
Wollen wir kostenlose Tanzstunden?
Нам нужны бесплатные уроки танцев?
Sie haben gerade eine kostenlose Mitgliedschaft bei uns gewonnen.
А это значит, что вы сейчас выиграли бесплатное членство нашей видеотеки.
Nein. Noch mehr kostenlose Gürkchen.
Еще бесплатных огурчиков.
Und damit kriegen Sie fünf Gratisrunden am Dabo-Rad. Und eine kostenlose Stunde in der Holosuite mit dem Programm Ihrer Wahl.
Этого хватит на пять бесплатных игр в дабо-рулетку, и один бесплатный час в голокомплексе с программой по вашему выбору.
Ein knickriger Milliardär, kostenlose Suite, Freiflüge mit Privatjets und zwei Millionen von unserem Geld.
Ещё одна дешёвка миллионера, любившая его бесплатные номера. бесплатные джакузи и его деньги.
Ich bekomme eine kostenlose Massage und eine Gesichtsbehandlung.
Получила бесплатный массаж и косметическую маску.
Hier, deine kostenlose Kopie.
Считай, что это твой авторский экземпляр.
Kostenlose Telefon-Sex.
Бесплатный секс по телефону.
Aber ich kann Sie erhalten kostenlose White-Out.
Но я могу бесплатно передать тебе жидкости для корректора.
In einem Bikini, der den Messerschleifer jedes Mal dazu veranlasste, ihr eine kostenlose 15-Minuten-Vorführung seiner Künste zu bieten.
Мы, не отрываясь, смотрели на нее.
Wenn Ben bekommt dieses kommerziellen, tun Sie denken, Sie können mir einige kostenlose Suppe?
Если Бен получит роль в этой рекламе, как думаете, сможете достать мне бесплатного супа?
Kostenlose Katzen tun das auch, wissen Sie.
Знаешь, бесплатные кошки тоже так делают.

Nachrichten und Publizistik

Sie wollten bessere Wohnungen, Bildung und kostenlose Gesundheitsversorgung für alle.
Они хотели лучшее жилье, образование и бесплатную медицинскую помощь для всех.
Ein Schlüsselelement ist eine universelle kostenlose Universitätsbildung nach europäischem Vorbild.
Ключевым элементом будет всеобщее бесплатное высшее образование, по образцу европейских систем.
Die Regierung hat in diesem Jahr bereits die systematische Kontrolle von Blutkonserven, kostenlose freiwillige HIV-Tests sowie eine kostenlose medizinische Versorgung der Armen versprochen.
Ранее в этом году правительство обещало контроль продукции, полученной из крови, бесплатные добровольные анализы на ВИЧ и бесплатные лекарства для бедных.
Die Regierung hat in diesem Jahr bereits die systematische Kontrolle von Blutkonserven, kostenlose freiwillige HIV-Tests sowie eine kostenlose medizinische Versorgung der Armen versprochen.
Ранее в этом году правительство обещало контроль продукции, полученной из крови, бесплатные добровольные анализы на ВИЧ и бесплатные лекарства для бедных.
Blogs und Plattformen für soziale Netzwerke fördern nahtlose, kostenlose Verbindung - die kosteneffizienteste Form der Organisation, die sich denken lässt.
Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь - наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить.
Sie können kostenlose Online-Unterstützung im Bereich der Medizin und der Bildung leisten, die Entwicklungshilfe ausweiten, den armen Ländern Schuldenerlasse und Marktzugang gewähren und größere Beiträge zur globalen Sicherheit leisten.
Они могут обеспечить бесплатную медицинскую и образовательную помощь в режиме онлайн, увеличить размеры финансовой помощи для развития, списать долги, улучшить доступ к рынку и обеспечить вклад в глобальную безопасность.
Die gute Nachricht ist, dass sich derartige Risiken auf preiswerte oder völlig kostenlose Weise steuern lassen.
Хорошей новостью может являться то, что такие риски можно контролировать с минимальными затратами либо совсем без затрат.
Die effektivste Maßnahme wäre es, jenen, die in der Ukraine investieren oder mit dieser Geschäfte tätigen, eine kostenlose Versicherung politischer Risiken anzubieten.
Самым эффективным средством было бы предложить бесплатное страхование от политических рисков для тех, кто инвестирует или занимается бизнесом с Украиной.
Kostenlose Medikamente sind nur ein Teil der Lösung.
Бесплатные лекарства - это только часть решения.
Trotz der Einwände der Hilfeskeptiker stellte der Globale Fonds Hilfsgelder für die massive kostenlose Verteilung von Moskitonetzen, Diagnosesystemen und Medikamenten zur Bekämpfung der Malaria bereit.
Несмотря на возражения скептиков, Глобальный фон оказал финансовую поддержку массовому бесплатному распространению москитных сеток, диагностики и лекарств по борьбе с малярией.
Ich glaube auch, dass globale und kostenlose Online-Lehrveranstaltungen über nachhaltige Entwicklung dazu beitragen können, weltweite Lösungen zu fördern.
Я также считаю, что бесплатное и глобальное онлайн обучение об устойчивом развитии может помочь продвинуть решение глобальных проблем.
Weltweit können mehr und mehr Menschen auf kostenlose, hochqualitative Unterrichtsmaterialien zugreifen, die zuvor nur für eine glückliche Minderheit verfügbar waren.
Все больше и больше людей во всем мире могут получить бесплатный доступ к высококачественным учебным материалам, которые ранее были доступны только немногим счастливчикам.
Der Profisport ist in den meisten Ländern ein gesetzlich geregeltes Monopol, bei dem die Spitzenteams den Städten, in denen sie beheimatet sind, kostenlose Stadien und sonstige Privilegien abnötigen.
Профессиональный спорт является законодательной монополией в большинстве стран, когда лучшим командам выделяют стадионы и другие привилегии от принимающих городов.
Auch werden wir eine neue Art von Politiker brauchen, der eine neue Art von politischer Kampagne anführt; eine die sich auf kostenlose Online-Medien und nicht auf bezahlte Medienleistungen stützt.
Нам также понадобится новый вид политиков, ведущих новый вид политических кампаний, основанных на свободных интернет-СМИ, а не платных СМИ.

Suchen Sie vielleicht...?