Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

inhaftierte Deutsch

Sätze inhaftierte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich inhaftierte nach Russisch?

Filmuntertitel

Wir befragen inhaftierte Serienmörder für psychologische Verhaltensprofile.
Очень. Мы составляем психологические портреты всех серийных убийц.
Egal ob es um inhaftierte Spione, gefangene Soldaten oder Entführungsopfer geht, ein Geiselaustausch ist immer eine heikle Sache.
Кто бы это ни был, пленный шпион, захваченный солдат или похищенный человек, обмен пленных очень деликатный момент.
Die Regierung inhaftierte die Überlebenden in einer Einrichtung, welche speziell für sie gebaut wurde.
Правительство посадило выживших в заключение в специально построенные для них бараки Зачем?
Die Regierung inhaftierte die Überlebenden.
Всех выживших правительство заключило в тюрьму.
Für viele Inhaftierte kann das Leben in der Welt draußen verwirrend sein.
Для многих осужденных, жизнь вне тюрьмы может быть сложной.
Du erinnerst dich vielleicht, dass inhaftierte Mitglieder der Drogenkartelle oft Verbrechen gestehen, die von ihren Landsleuten begangen wurden.
Может, ты помнишь, что отбывающие срок члены наркокартелей часто признаются в преступлениях, совершенных их товарищами.
Der Inhaftierte ist verstorben.
Он умер под стражей.
Ich kannte mich mit Entschädigungen für fälschlich Inhaftierte nicht aus.
Я не был знаком с законом о выплате компенсаций несправедливо осужденным.
Des Landes, das ihn inhaftierte.
Той же страны, что его посадила.

Nachrichten und Publizistik

Der inhaftierte Marwan Barghouti aus dem Westjordanland gehört ebenso zu dieser Führungsgeneration wie die Staatschefs von Syrien und Jordanien.
Заключенный в тюрьму Марван Баргоути, лидер партии Фатах на западном берегу, является таким же представителем этой группы, как и лидеры Сирии и Иордании.
Und der Vorteil, den man aus der Expo 2009 in Shanghai zog, war rasch zunichte gemacht, als man Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo inhaftierte und bei der weltweiten Fernsehübertragung der Feierlichkeiten in Oslo ein leerer Stuhl zu sehen war.
Также и достижения Шанхай Экспо в 2009 году были быстро подорваны в связи с тюремным заключением лауреата Нобелевской премии мира Лю Сяобо, когда экраны телевизоров по всему миру показывали пустой стул с церемонии в Осло.
Am Ende allerdings waren es Eltern und Lehrer der toten Kinder, die man inhaftierte und von staatlicher Seite drangsalierte.
Однако в итоге власти подвергли арестам и преследованию именно протестовавших родителей и учителей погибших детей.
Selbst Konzentrationslager wie Buchenwald wechselten zwar Aufseher und Inhaftierte aus, wurden ansonsten jedoch weiterbetrieben.
Продолжалось даже использование концентрационных лагерей, такие как Бухенвальд, где изменились лишь охранники и заключенные.
Michail Chodorkowski, der inhaftierte Yukos-Chef beispielsweise, begann seine Aktionen öffentlich zu bereuen, um den Kreml günstig zu stimmen.
Михаил Ходорковскаий, босс ЮКОСа, который сегодня находится в тюремном заключении, например, начал публично раскаиваться в своих действиях, чтобы понравиться Кремлю.
Wer inhaftierte die Organisatoren dieser Proteste?
Кто отправил в заключение их организаторов?
Eine Amnestie für inhaftierte Demonstranten wurde angeboten, und die Protestierenden erklärten sich bereit, sich aus von ihnen besetzten Regierungsgebäuden zurückzuziehen.
Была предложена амнистия для задержанных демонстрантов, и протестующие согласились отступить от правительственных зданий.

Suchen Sie vielleicht...?