Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

indiskret Deutsch

Übersetzungen indiskret ins Russische

Wie sagt man indiskret auf Russisch?

Sätze indiskret ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich indiskret nach Russisch?

Filmuntertitel

Indiskret ist nur ein gentleman.
Быть неблагоразумными могут себе позволить только господа.
Äußerst indiskret, so eine Nachricht.
Какая неосторожность.
Das ist vielleicht etwas indiskret.
Это нескромный вопрос.
Ich wollte nicht indiskret sein.
Я не собираюсь выпытывать.
Ich will nicht indiskret sein, aber was kannst du?
Прости за нескромный вопрос, а что ты умеешь?
Natürlich nur, wenn Sie es nicht für indiskret halten, zu mir zu kommen.
Безусловно, конечно, если вы считаете приемлемым. ходить в гости к одинокому мужчине.
Und was machen Sie, wenn es nicht indiskret ist?
Чем же вы занимаетесь, если не секрет?
Martha, indiskret wie sie ist, erzählte von meinem Buch.
Марта в своей нескромной манере поведала вам о моем первом романе.
Ich bin vielleicht indiskret, aber ich habe Intuition.
Возможно, это нескромно, но я льщу себя надеждой, что у меня есть интуиция.
Bin ich indiskret? - Überhaupt nicht.
Я допустила бестактность?
Ich hoffe, ich bin nicht indiskret, aber ich wollte Sie kennen lernen.
Привет. Я не хотела мешать, но я всегда хотела с вами познакомиться.
Ich möchte nicht indiskret sein, aber für wen arbeiten Sie?
Если не хотите, не отвечайте. На кого вы работаете?
Darf ich indiskret sein?
Можно задать вам нескромный вопрос? Да.
Ich war nie mehr als indiskret, Monsieur Poirot.
Я вела себя благоразумно, клянусь.

Nachrichten und Publizistik

Da ihm aus Hillarys Lager vorgeworfen wurde, flach, indiskret und schrill zu sein, hat er seine erfrischende Rhetorik etwas gedämpft und ein nüchterneres, vorsichtigeres und professionelleres Auftreten an den Tag gelegt.
Подвергаясь атакам со стороны лагеря Хиллари за поверхностность, опрометчивость и вульгарность, он умерил свою революционную риторику и принял более воздержанный, осторожный и профессиональный вид.

Suchen Sie vielleicht...?