Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

i Deutsch

Übersetzungen i ins Russische

Wie sagt man i auf Russisch?

i Deutsch » Russisch

-чка -нька -ка

I Deutsch » Russisch

ай и

Sätze i ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich i nach Russisch?

Einfache Sätze

Das Schwimmbecken im Garten war das Tüpfelchen auf dem i.
Бассейн в саду был вишенкой на пироге.
Die Sowjetunion startete Sputnik I im Jahre 1957.
Советский Союз запустил Спутник-1 в 1957 году.

Filmuntertitel

Oh9i-san!
Оги-сан.
Es ist mir so peinlich, Monsieur Le Valle, es tut mir leid, aber i.
А хотите знать, что я хотел бы сделать с этим чеком? - Что? Обналичить его.
W, e, I, l, s.
Уэллс. Эйч.
Es ist die Schuld von dieser. M-I-S-S-G-E-B-U-R-T.
Во всем виноват этот У-Р-О-Д.
I know how you feel. Maybe having none, I know it even better.
Я знаю, что вы чувствуете, может, даже лучше вас.
I know how you feel. Maybe having none, I know it even better.
Я знаю, что вы чувствуете, может, даже лучше вас.
W-e-i-h-r.
Бла-го-во-ни-е.
Ich heiße Jerry Mulligan und bin ein Ex-G.I.
Меня зовут Джерри Маллиган. И я бывший солдат.
Wenn Sie irgendwelche Informationen. über seinen Aufenthaltsort besitzen,. wenden Sie sich bitte an das nächste. Polizeibüro oder an das F.B.I.
Если у вас есть какая-либо информация о его местонахождении. пожалуйста, сообщите об этом в ближайшее отделение полиции или ФБР.
Nein, D-I-C-E.
Нет, с одним.
But what can I do?
Но это не в моих силах.
Meine Damen, Romeo I. Der erste Mann in unserem Stift.
Дамы, Ромео первый! Первый мужчина здесь! Выбор дам!
Ich fürchte, ich werde Sie Sie mit diesem Wissenschaftler-Typen zusammenlegen müssen, der von der C.S.I.R. zu uns stoßen wird.
Боюсь, что мне придется поселить вас с ученым парнем из комитета по научно- промышленным исследованиям.
M-O-I-R-A.
М-о-й-р-а.

Nachrichten und Publizistik

Die Drogenbarone im neuen Hochsicherheitsgefängnis von Pul-i-Charki bei Kabul hinter Gitter zu bringen wäre ein guter Anfang.
Поместить главных торговцев наркотиками за решетку в новую максимально безопасную тюрьму в Пул-и-Чарки около Кабула было бы хорошим началом.
Dort trafen wir eine Gruppe afghanischer Usbeken, die uns halfen, uns in Mazar-i-Sharif niederzulassen.
Там мы встретились с группой афганских узбеков, которые помогли нам устроиться в Мазари-Шарифе.
Eines Tages kamen Soldaten der Nordallianz in das Teehaus, die mir anboten, mich nach Mazar-i-Sharif mitzunehmen.
Однажды, в закусочную пришли солдаты Северного Альянса и предложили подвезти меня в Мазари-Шариф.
Deren Führer, Don Luigi Sturzo, wollte, dass die Volkspartei für tutti i liberi e forti - alle freien und starken Männer - attraktiv sei.
Лидер партии дон Луиджи Стурцо хотел, чтобы партия привлекала всех свободных и сильных людей.
Jetzt, wo die Position der USA unhaltbar geworden ist, gibt die Bush-Administration i n Falludscha und anders wo die Macht an lokale Milizen ab.
В настоящее же время положение Америки нестабильно, Администрация Буша передает свою власть местным правоохранительным органам в Фалуджи и других регионах.
I m Kampf ums Überleben, ob in Jugoslawien oder Israel, bleibt jeder seiner eigenen Volksgruppe oder Nation verhaftet - egal, ob die eingeschlagene Richtung der Politik richtig oder falsch ist.
В войне за выживание, как, например, в Югославии или Израиле, каждый примыкает к своей собственной группе, независимо от того, насколько верной политики она придерживается.
Bretton Woods I brach 1971 zusammen, als die Kopplung des Dollars an Gold untragbar wurde und Bretton Woods II fand 2008 aufgrund der Fehlallokation von Kapital sein Ende.
Первая Бреттон-Вудская система рухнула в 1971 году, когда обеспечение паритета доллара золотом стало несостоятельным, а вторая Бреттон-Вудская договоренность закончилась в 2008 году, в связи с нерациональным использованием капитала.
Am Kaschmir Tag wurde eine Rede des freigelassenen Chefs der Lashkar-i-Tayyaba, Hafiz Saeed, in den Moscheen Rawalpindis von Band abgespielt.
Записанная на кассету речь освобожденного главы организации Лашкар-э-Тоиба Хафиза Саида была воспроизведена в День Кашмира в мечетях в городе Равальпинди.
Wer unter denen, die eigentlich als Vorbild für andere dienen sollten, d.i. welcher der führenden Köpfe politischer Parteien streitet seine finanziellen Machenschaften mit einem einfältigen Lächeln ab?
Кто из тех, что должны служит примером, то есть из наших политиков, отрицает с самодовольной усмешкой участие в финансовых махинациях?