Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hochnäsige Deutsch

Sätze hochnäsige ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hochnäsige nach Russisch?

Filmuntertitel

Dieser hochnäsige Maler-Bursche.
Этот зазнавшийся художник-хулиган.
Georgina ist tausend hochnäsige kleine jüdische Bibliothekare wert, die sich über die Französische Revolution masturbieren.
Джорджина стоит тысячи маленьких вонючих книжных клерков, мастурбирующих на Французскую Революцию.
Dieser hochnäsige Schwede!
Я возьму это.
Was für eine versnobte, hochnäsige Sekte!
Что за снобистский, высокомерный культ?
Es gibt eine neue hochnäsige Vampirsekte im Ort.
В городе появилась новая напыщенная вампирская секта.
Ich unterschreibe nicht,... weil du so eine hochnäsige Yankee-Zicke geworden bist!
Ошибаешься, единственная причина - не подпись, а то, что ты превратилась в крикливую сучку янки!
Jakes hochnäsige Zicke, von der er sich nicht scheiden lassen will.
Жена Джейка, с которой он отказывается развестись. Из-за того, что я помолвлена с другим парнем.
Du weißt, dass wir es uns nicht leisten können jedes hochnäsige Null-Talent rauszuwerfen, aber wir können uns definitiv derer entledigen die uns runterziehen, und das ist Amy.
Конечно нельзя выкидывать всех бесталанных, но мы вполне обойдемся без Эми, она нас утопит.
Ihr damaliger Supervisor, wie hieß der noch? - Dieser hochnäsige kleine Arsch, wie hieß der?
Её руководитель, как же его?
Sie ist eine kalte, hochnäsige Zicke.
Она - эгоистичная стерва.
Hochnäsige Schlampe!
Надутая стерва.
Glaubst du, dass der Hochnäsige überhaupt weiß, wie man es fährt?
Думаешь, Выпендрежник умеет рулить?
Uneingeladene Straßenkinder gegen hochnäsige Schlampen.
Неприглашенные уличные беспризорники против кучки воображал и одной сучки.
Du willst einen Krieg anzetteln, um deine hochnäsige Freundin zu retten?
Развяжешь войну что-бы спасти свою пленную подружку?

Suchen Sie vielleicht...?