Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

glanzvolle Deutsch

Sätze glanzvolle ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich glanzvolle nach Russisch?

Filmuntertitel

Nachdem Barry auf so glanzvolle Weise seiner Knechtschaft entronnen war, begann er seine berufliche Laufbahn am Spieltisch. Er war entschlossen, von nun an endgültig das Leben eines Gentleman zu führen.
В силу чудесных обстоятельств Барри снова был свободен и начал свою профессиональную деятельность как игрок решив, отныне и навсегда, жить жизнью джентльмена.
Wird er seine glanzvolle Erforschung einer Krankheit fortsetzen, von der noch nie jemand gehört hat oder ist er dazu vielleicht zu eitel?
Продолжать свои исследования гламурной болезни, о которой ни одна сволочь не слышала, или сможете одолеть тщеславие?
Das glanzvolle Leben eines Revolutionärs.
Вот она, революционная романтика.
Das ist nicht gerade eine glanzvolle Karriere.
Вот это я называю замечательной карьерой.
Das einzig Glanzvolle in seinem einsamen, langweiligen Leben ist dieser Marathon.
Живет с матерью, та даже не позволяет ему иметь собственный ключ, все, что скрашивает его одинокое жалкое существование - этот марафон.
Ich könnte eine glanzvolle Karriere beitragen.
Она поможет найти классную работу. Что я могу предложить вам, девушки?
Und wo jetzt die abrissreifen Hotels stehen, sehe ich glanzvolle Bürotürme, in denen die wichtigsten Geschäftsleute der Stadt ein-und ausgehen.
А там, где сейчас стоят ветхие отели, я вижу блестящие небоскребы, в которых делают бизнес в этом городе.
Die offizielle Sprache ist. eine glanzvolle Lilliputanische Tradition!
Официальная речь - это знаменитая лилипутская традиция.
Du dachtest, du könntest deine glanzvolle Karriere als New Delhi Chief beenden.
Ты подумал завершить свою блистательную карьеру в качестве начальника отделения в Нью-Дели.
Diese glanzvolle Veranstaltung ist ein Podium für die klügsten und kreativsten Köpfe der Welt.
Среди присутствующих сегодня здесь людей величайшие умы современности.
Ich dachte, wir könnten die Zeit bis zum Ball damit überbrücken, das Stück zu proben und aufzuführen, um unsere glanzvolle und ausgezeichnete Autorin zu ehren.
И я подумал, что в оставшееся время до бала мы могли бы порепетировать и сыграть, для нашей славной и выдающейся писательницы.
Um einen falschen Messias zur Strecke zu bringen, ja, und im Gegenzug, Macht. und Verbindungen, welche eine glanzvolle Zukunft für Sie und Miss Murray sicherstellen.
Чтобы сломать лжепророка, да, и в обмен сила и связи, которые обеспечат светлое будущее вам и мисс Мюррей.
Ich erwarte die glanzvolle Tour.
Я жду от тебя грандиозную экскурсию.
So oder so ist es eine glanzvolle Auszeichnung, die einem zuteil wird.
Так или иначе, заслуженную славу обретают многие.

Suchen Sie vielleicht...?