Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gelagert Deutsch

Übersetzungen gelagert ins Russische

Wie sagt man gelagert auf Russisch?

gelagert Deutsch » Russisch

снабжается поставляется

Sätze gelagert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gelagert nach Russisch?

Filmuntertitel

Das ist der Boden. Da hat er das Korn gelagert.
А это чердак, где он хранил запасы зерна.
Können nicht einige Unterlagen anderswo gelagert sein?
Но, возможно, какие-то бумаги хранились отдельно?
Sie wurden verschifft. und im Trickstudio gelagert. und wurden kartonweise weggetragen.
Вперед, Танцующий Гомер! - Быстрей, Танцующий Гомер!
Wenn wir wüssten, wo sie gelagert werden.
Если бы мы знали, где хранят оружие.
Dann wissen Sie, dass Chemikalien hinter dem Werk gelagert wurden?
Тогда вы знаете, что химикаты хранили на заднем дворе?
Sie wurden im Waffenzelt gelagert.
Оно в оружейной палатке.
Die Arkazier haben auch eure Kolonie besetzt und dort. einen Teil des Trankes gelagert, als sie durch das Universum wüteten.
Разграбив Вселенную, аракианцы захватили вашу колонию, оставив там немного жидкости.
Hunts Ziel wird die Chimära sein, produziert und gelagert bei Biocyte im 42. Stock.
Цель Ханта - Химера,. которую производят и хранят в лаборатории здания Биосайт на 42-м этаже.
Du weißt, wo das gelagert wird, oder?
Ты знаеш, где хранить все это, верно? Да.
Ich hatte keine Ahnung, dass ich hier so viel gelagert habe.
Я понятия не имела, что тут так много вещей.
Thor vergaß, dass Essen kühl gelagert werden muss. Wir begannen also, alles Gefrorene zu essen.
Ну, Тор забыл о холодильнике, так что мы решили начать с замороженных продуктов.
Was wird hier gelagert?
Так что они здесь хранят?
Wenn Roboter in leeren Räumen gelagert werden.
Почему роботы, размещенные в пустом помещении.
Wenn Roboter in leeren Räumen gelagert werden. wieso gruppieren sie sich zusammen, anstatt allein herumzustehen?
Почему роботы, размещенные в пустом помещении, стараются расположиться рядом друг с другом, а не по одиночке?

Nachrichten und Publizistik

Ein großer Teil des Treibstoffs wird ja in den Tanks der Autos gelagert.
Основная форма хранения бензина - в бензобаках автомобилей.
In Weißrussland sind die Dinge anders gelagert.
Белоруссия - другое дело.
Kämpfer trainieren in der Nähe von Schulen und Raketen werden in den Kellern von Wohngebäuden gelagert.
Боевики обучаются рядом с школами, а ракеты хранятся в подвалах жилых домов.
In Brasilien sind die Dinge etwas anders gelagert.
В Бразилии положение несколько иное.
Embryonale Stammzellen, die in dem Labor eines Wissenschaftlers entstanden sind, werden auf eine Weise gewonnen, gelagert und erhalten worden sein, die ihre Fähigkeiten hinsichtlich einer bestimmten Verwendung maximiert.
Наиболее вероятно, что эмбриональные стебельные клетки, подготовленные в собственной лаборатории ученого, будут извлечены, хранимы и использованы так, чтобы максимизировать их потенциальную возможность для использования в практических целях.

Suchen Sie vielleicht...?