Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geheißen Deutsch

Sätze geheißen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geheißen nach Russisch?

Einfache Sätze

Wer hat dich geheißen, das zu tun?
Кто тебя просил это делать?
Er tat, wie ich ihm geheißen.
Он сделал так, как я сказал.
Maria hat ihr erstes Kind Tom genannt. Was glaubt ihr, wie es geheißen hätte, wenn es ein Mädchen geworden wäre?
Мария назвала своего первого ребёнка Томом. Как вы думаете, какое бы она выбрала имя, если бы это была девочка?

Filmuntertitel

Ich tat, wie mir geheißen und sprach mit den Behörden für Energie und Licht.
По вашему указанию я связался с Министерством энергетики.
Tu, wie die Dame dir geheißen, Wamba.
Вамба, делай, что говорит леди.
Dank, edle Ritter, an euch und an den grossen Fürsten von Sajonia der euch geheißen hat, uns zu ver- teidigen.
Спасибо тебе, вассал Саксонии, мы вас никогда не забудем! К оружию, наши герои, наши защитники!
Ich habe schon schlimmer geheißen.
Ну и ладно. Это не хуже, чем меня до этого звали.
Sag doch dem Herrn, wie die Dame geheißen hat.
Скажи месье, как звали эту даму.
Bitte verzeih aber ich habe nie Passivitäten gut geheißen.
Позвольте что касается меня, то я, никогда не был сторонником пассивности.
Und es hat den Träger des Steins willkommen geheißen.
Крепость встретила владельца камня.
Wir haben bereits die Botschafter von El Salvador, Costa Rica und dem Vatikan willkommen geheißen.
Мы уже приняли верительные грамоты послов Сальвадора, Коста-Рики, Ватикана.
Seine Heiligkeit erklärt ferner, daß jeder, der sie zu ermorden sucht, von den Engeln im Reich Gottes willkommen geheißen wird.
Также сказано, что любой, кто решит уничтожить еретичку, Эти слова ободрения отвезешь в Англию.
Helden werden zu Hause willkommen geheißen, nicht Versager.
Приветствуют героев, Дукат, а не неудачников.
Mann, Horst hat mein Oppa geheißen.
Боже, Хорстом звали моего дедушку.
Joachim Flaxer, ja, so hat er geheißen.
Его звали Йоахим Флаксер.
Und die Männer aus der Stadt taten, wie Isebel sie geheißen hatte und wie es auch in den Briefen stand, die sie ihnen geschrieben hatte.
И люди из города сделали, как велела им Иезавель. И как это было написано словами, которые она послала им.
Ich meine, ich bin nicht. Ich habe doch lediglich jemanden in der Familie willkommen geheißen.
Я.. ты. да я только и делал, что приветствовал кого-то в семье.

Nachrichten und Publizistik

Als Tony Blair 1997 mit einem Erdrutschsieg an die Macht kam, wurde er in weiten Kreisen ganz Europas als der europafreundlichste Premierminister seit Edward Heath ein Vierteljahrhundert zuvor willkommen geheißen.
Когда Тони Блэр пришел к власти в 1997 году, его приход приветствовался по всей Европе, поскольку он был наиболее прообщеевропейским премьер-министром Британии за последнюю четверть века со времен Эдварда Хита.
Die meisten halten sich heute als Flüchtlinge in Jordanien und Syrien auf, und es ist kaum anzunehmen, dass die den Irak nun beherrschende schiitische Elite sie in naher Zukunft wieder in der Heimat willkommen geheißen wird.
Большинство из них сейчас стали беженцами в Иордании и Сирии, и маловероятно, чтобы новая шиитская элита, управляющая страной, вскоре пригласила их обратно.
Diese Öffnung wird willkommen geheißen, da Libyen intensive Beziehungen zu den anderen Ländern der Sahelzone und in Afrika allgemein sowie zu den arabischen Staaten unterhält.
Такого открытия ждали давно, поскольку Ливия остается сильно связанной с другими государствами района сахель и всей остальной Африкой, а так же с арабскими странами.
Ebenso wenig wurden die Kosten für Flüge ins All geringer oder die Raumfahrt zur sicheren Routineangelegenheit, wie es ursprünglich geheißen hatte.
Это не снизило стоимость полёта в космос и не сделало полёты безопасными и простыми, как обещалось.
Ob sich die jüngsten Gerüchte über bilaterale Gespräche zwischen den USA und dem Iran als wahr erweisen oder nicht: Solche Initiativen sollten willkommen geheißen werden.
Не важно, подтвердятся ли слухи о двусторонних переговорах между Ираном и США, такие инициативы должны приветствоваться.
Sehr lange tat Argentinien wie ihm geheißen.
И пока не наступил финал, Аргентина делала то, что ей говорили.

Suchen Sie vielleicht...?