Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

göttliche Deutsch

Sätze göttliche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich göttliche nach Russisch?

Filmuntertitel

Steinbock, macht göttliche Sprünge.
Козерог, козлик. Прыгает прелестно.
Eine göttliche Idee!
Блестящая идея!
Meine Damen und Herren, sehen Sie sich dieses göttliche Paar an. Kein Wunder, dass sie in aller Welt bekannt sind.
Дамы и господа, при взгляде на эту очаровательную пару вас не удивляет то, что их имена на устах всего мира.
Schönes Mädchen, du bist eine göttliche Mischung aus allem, was es unter dem großen blauen Himmel gibt.
Красотка моя прекрасная блондинка С тобой на устах Я витаю в небесах.
Der göttliche Tiberius ist gnadenreich wie immer.
Божественный Тиберий проявил благородство.
Ich glaube an die göttliche Gerechtigkeit, wir dürfen nicht über ihn richten.
Рокко, куда ты? Отвечай, куда ты? Я все улажу.
Das ist der göttliche Marquis.
Да это же прекрасный маркиз!
Der göttliche Edgar.
Божественный Эдгар.
Bedenke, du hast eine Seele, und die göttliche Gabe der artikulierten Sprache.
Поймите, ведь вы - человек, которому бог дал душу. и способность выражать свои мысли словами!
Eine halb göttliche Distanz.
Возможно, таков его имидж - божественная отстраненность.
Wir erlebten Schwierigkeiten, erdrückendes Mühsal, und dann belohnte eine göttliche Vorsehung unsere Hingabe mit der Kraft der Kräfte, und so wurden all unsere Bedürfnisse sofort erfüllt.
А затем божественное видение снизошло на наш гений и наделило нас мощной силой, благодаря чему наши желания тут же исполнились.
Ihre größten Taten tragen göttliche Spuren. aber die menschliche Seele hat auch eine düstere Seite. wie eine schwärende Wunde, seit Kain seinen Bruder erschlug.
Самые лучшие достижения явили миру божью искру. Но тёмная сторона человеческой души продолжала гноиться с тех пор,.как Каин убил своего брата.
Aber das ist ungerecht. Es ist ungerecht, daß mir übel wird wenn ich diese göttliche Musik anhöre.
Это несправедливость - чтоб меня тошнило, когда я слышу музыку прелестного Людвига Вана.
Haben Sie die Göttliche Komödie gelesen?
Вычитали Данте, комиссар?

Nachrichten und Publizistik

Nicht alle ideologischen Falken sind religiös; obwohl jene, die es sind, ihre Ansprüche auf göttliche Versprechen und Prophezeiungen gründen.
Надо отметить, что не все из них религиозны, хотя те, кто действительно религиозен, основывают свои территориальные претензии на божественных обещаниях и Священном Писании.
Wilhelm protzte mit seiner absoluten Macht und glaubte, sie sei göttliche Fügung.
Вильгельм выставлял напоказ свою неограниченную власть, полагая, что она была предначертана божественным образом.
Letztlich triumphiert immer die göttliche über die politische Autorität.
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть.
Wenn wir jedoch auf dem Glauben an göttliche Schöpfung beharren, sind wir gezwungen, zuzugeben dass dieser Gott, der die Welt erschuf, nicht allmächtig und nicht vollkommen gut sein kann.
Однако если мы будем настаивать на вере в божественное происхождение жизни, нам придётся признать, что бог, сотворивший этот мир, не является ни всемогущим созданием, ни абсолютным добром.
Angeblich ergibt die Kombination der niedrigen chinesischen Lohnkosten mit dem Unternehmertum im Ausland lebender chinesischer Investoren eine göttliche Verbindung.
Предположим, брак между дешевым китайским трудом и предпринимательством китайских инвесторов-экспатриантов был заключен на небесах.

Suchen Sie vielleicht...?