Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fahrend Deutsch

Übersetzungen fahrend ins Russische

Wie sagt man fahrend auf Russisch?

fahrend Deutsch » Russisch

странствующий

Sätze fahrend ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fahrend nach Russisch?

Einfache Sätze

Mary sagte, dass die Japaner nicht gerne zu Fuß gehen. Sie seien beständig fahrend unterwegs, sei es auf dem Fahrrad oder mit dem Auto.
Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком. Они постоянно ездят, кто на велосипеде, кто на машине.

Filmuntertitel

Ich hatte dieses Gefühl fast vergessen einer Tötung entgegen fahrend. alle meine Sinne geschärft.
Я почти забыл это чувство - перед убийством, все мои чувства обострены.
Und da werde ich sein, Dixon Wilson, 17 Jahre alt, das Auto deines Vaters fahrend.
И там буду я, Диксон Уилсон, 17 лет, за рулем машины твоего отца.
Wir werden aussterben, und wir werden es Scotch trinkend und Muscle Cars fahrend tun.
Мы будем вымирать, сделаем это, попивая скотч и гоняя на брутальных тачках.
Acht auf den Hausrat und mein fahrend Gut.
Оберегай имущество мое.
Drei Stunden später wurde ich festgenommen: betrunken, nackt und einen Zamboni fahrend.
Тремя часами позже, меня арестовали пьяную, голую, прям по пути в Замбони.
Da sind Sie also, in einem Auto mit offenem Verdeck, durch Frankreich fahrend, mit einer hübschen Frau.
И вот ты здесь, за рулем кабриолета, едешь по французской провинции с молодой красивой женщиной.
Wir haben einen Zeugen, der sein Fahrzeug auf dem Highway gesehen hat, und zwar Richtung Shelby Road fahrend, etwa zur Unfallzeit.
Наш свидетель видел его машину на тридцатом шоссе, едущей к Шелби-Роуд в то же время, когда произошла авария.
Wir wissen aus Vickys Vorstrafenregister, dass sie zwei Mal betrunken fahrend erwischt wurde.
Она пьяница. Они будут искать бар.
Die Verkehrskamera filmte ihn heute Morgen in eine Garage in Ost-Harlem fahrend.
Где? Дорожная камера засекла его, въезжающим в гараж в Восточном Гарлеме этим утром. Смотри.
Ich habe ihn durch drei Mauthäuschen fahrend, zwei Brücken, an Meilenstein 244, und dann an Meilenstein 245 ist er nicht da.
Я проследила ее по трём пунктам оплаты, двум мостам, отметке 244 мили, а на отметки 245 миль ее уже нет.

Nachrichten und Publizistik

Die Türkei ist schon heute ungeheuer gespalten, es bleibt also nur, auf einen starken Mann zu warten, der das Land - womöglich auf einem Panzer fahrend - aus der Misere führt.
Турция уже сильно разделена, так что можно ожидать появление сильного кулака, возможно и на танке.

Suchen Sie vielleicht...?