Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

extremistische Deutsch

Sätze extremistische ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich extremistische nach Russisch?

Filmuntertitel

Eine extremistische und riskante Politik würde sich in Luft auflösen und der Rechten in die Karten spielen!
Экстремисты и рискованные политики на руку правому крылу.
Extremistische Organisationen der Ultralinken klagten die niedrigen Löhne der Komparsen sowie die beiden Großparteien an.
Экстремальные левые организации осудили низкую заработную плату статистам и две суперсилы.
Diese Bomben wurden an, in den USA aktive, extremistische Zellen verteilt.
Бомбы были переданы в экстремистские группы, действующие на территории Штатов.
Der Imam mag Publicity und es gibt gelegentlich extremistische Lautsprecher aber sie wird nicht als Sicherheitsrisiko betrachtet.
Имам любит публичность, и время от времени он говорит пафосные речи, но это никак не подвергает риску безопасность.
Extremistische Webseiten auf Ihrem Handy.
Экстремистские сайты на телефоне?
Er hat mit Absicht extremistische Ideologien über das Internet verbreitet.
Умышленное продвижения экстремистской идеологии в интернете.

Nachrichten und Publizistik

Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu-Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
Любая группа патологических экстремистов может уничтожить Нью-Дели, Токио, Париж или любой другой город по своему выбору.
In diesem Konflikt gibt es mindestens vier Seiten: Gemäßigte und extremistische Israelis sowie gemäßigte und extremistische Palästinenser.
В палестино - израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны: представители умеренных и экстремистских кругов Израиля и представители умеренных и экстремистских кругов Палестины.
In diesem Konflikt gibt es mindestens vier Seiten: Gemäßigte und extremistische Israelis sowie gemäßigte und extremistische Palästinenser.
В палестино - израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны: представители умеренных и экстремистских кругов Израиля и представители умеренных и экстремистских кругов Палестины.
Trotz des zehn Jahre währenden westlichen Kriegs gegen den Terror und der längerfristigen Allianz mit den USA hat Saudi Arabien nämlich weiterhin extremistische islamische Ideologien auf der ganzen Welt finanziert.
В действительности, несмотря на десятилетие войны Запада с терроризмом и несмотря на длительное союзничество Саудовской Аравии с США, ваххабитская религиозная верхушка этой страны постоянно финансировала исламские экстремистские идеологии во всём мире.
Der Tod Bin Ladens sollte die Augen der internationalen Gemeinschaft für die Ursprünge seiner Bewegung öffnen: nämlich die repressiven arabischen Regimes und deren extremistische Ideologien.
Более того, смерть бен Ладена должна открыть глаза международному сообществу на источник его движения - репрессивные арабские режимы и их экстремистские идеологии.
Sogar in Spanien und Großbritannien, wo rechts-extremistische Politik bei Wahlen kaum eine Rolle spielt, versuchen die Regierungen, ihr zuvorzukommen, indem sie ihre Politik und ihre Rhetorik teilweise aufnehmen.
Даже в Испании и Великобритании, где имеется лишь несколько экстремистов правого крыла, пользующихся успехом у выборщиков, правительство стремится их опередить, заимствуя их политику и риторику.
Heute kann man sich vorstellen, dass extremistische Gruppen oder Einzeltäter ohne jede staatliche Hilfe Millionen von Menschen ermorden.
Сейчас же легко представить себе убийство миллионов экстремистскими группами или экстремистами-одиночками без всякой помощи правительств.
Das Resultat wird noch mehr Unterstützung für extremistische politische Parteien sein, die sowohl Europa als auch freie Marktwirtschaft ablehnen, als bei den Präsidentschaftswahlen im vergangenen April.
В результате еще больше, чем на президентских выборах в апреле прошлого года, возрастет поддержка экстремистских политических партий, отвергающих и ЕС, и капитализм конкурентного рынка.
Verschiedene extremistische Salafi-Gruppen sind seit Jahren im Gazastreifen aktiv.
Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки.
Ich bin zudem besorgt darüber, dass Teile des syrischen Staatsgebietes sich zu einem Brutplatz für extremistische Ideologien und zu Sammelstellen für Terroristen entwickelt haben, was an die Situation an unserer Ostgrenze in den 1990er Jahren erinnert.
Я также озабочен тем, что некоторые части территории Сирии стали благодатной почвой для распространения экстремисткой идеологии и сборными пунктами для террористов, что напоминает ситуацию на наших восточных границах в 1990-е годы.
Die von dem häufig mit Ahmadinedschad auftretenden Ayatollah Mesbah Yazdi angeführte Hojatieh-Gesellschaft wird von vielen Schiiten als extremistische Randgruppe angesehen.
Возглавляемое аятоллой Месбахом Язди, который регулярно появляется вместе Ахмадинежадом, общество Ходжатех рассматривается многими шиитами как безрассудная крайность.
Wir müssen wachsam sein, dass extremistische Gruppen, diesen Prozess nicht zum Scheitern bringen und die beste Möglichkeit, das zu erreichen, ist, die Transformation an der Spitze zu beschleunigen.
Мы, безусловно, должны быть бдительными, чтобы не дать возможности экстремистским группировкам нарушить данный процесс, но следует понимать, что лучший способ добиться перемен - это ускорить преобразования в верхах.
Die zweite, ebenso bedeutende Lehre ist, dass die Unterstützung für extremistische Parteien nachlässt.
Во вторых, и одинаково важно то, что голоса за крайние партии ослабевают.
Ohne Schuldenerleichterungen wird sich die politische Unzufriedenheit ausweiten, extremistische Kräfte werden gestärkt und das Überleben der Europäischen Union könnte in Gefahr kommen.
Если перемены не состоятся, политическое недовольство будет распространяться, экстремистские силы будут набирать силу и выживание самого Европейского Союза, может оказаться под угрозой.

Suchen Sie vielleicht...?