Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingeschritten Deutsch

Sätze eingeschritten ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingeschritten nach Russisch?

Filmuntertitel

Sulu lebt, weil ich eingeschritten bin.
Сулу жив, потому что я вмешался.
Ich bin wegen allen eingeschritten.
Преследовал.
Die Geschichte wird an jedem Feuer und an jedem Kinderbett erzählt werden,. wie die Sonne selbst in den Kampf gegen das Böse eingeschritten ist.
Около каждого костра, каждой детской кровати будут рассказывать историю, о том, как само солнце вмешалось в битву против зла.
Soweit ich sagen kann, wurde von den Vollzugsbeamten von Terminal Island nicht eingeschritten.
Насколько я могу судить, не было предпринято никаких действий со стороны сотрудников данного исправительного учреждения.
Du bist der Mann, der eingeschritten ist.
Вы человек, который вмешался.
Danke, dass du eben eingeschritten bist, ehe ich etwas Grobes sagte.
Спасибо, что вмешался. Я уже готова была сказать грубость.
Oh, warte, du bist ja gar nicht eingeschritten.
О, подожди, ты не отреагировал вовсе.
So, meine Jungs Hulk und Thor hier haben nur wie zwei dumme Statuen rumgestanden und zugesehen wie dieser einen Aufstand provoziert, aber du bist eingeschritten. Du hast gehandelt.
Мои ребята Халк и Тор стояли как вкопанные, а ты взял дело в свои руки и уладил ситуацию.
Augenzeugen berichten, dass zahlreiche Leben verloren gewesen wären, wenn der Selbstjustizler nicht rechtzeitig eingeschritten wäre.
Свидетели подтвердили, что множество жизней было бы утрачено, если бы не своевременное вмешательство Линчевателя.
Ja. und die meisten Kerle hätten sie gerufen, aber Sie sind eingeschritten.
И многие, просто бы вызвали подмогу, а ты решил вмешаться.
Wie lang wusstest du, dass der NCIS in Gefahr war, bevor du eingeschritten bist?
Как долго ты знал, что МорПол в опасности, прежде чем вмешался?
Und wenn ich nicht eingeschritten wäre.
И если б я не вмешался.
Mir wurde gerade klar, dass du nicht eingeschritten bist. Als mein Kabel tot war, hast du mir vertraut.
Я. я только что поняла, что ты не вызвал подмогу-- когда микрофон перестал работать-- ты доверился мне.
Maria war drauf und dran rausgeschmissen zu werden, bis dieser Kerl eingeschritten ist.
Марию чуть было не вышвырнули отсюда, но вмешался этот парень.

Suchen Sie vielleicht...?