differenzieren Deutsch
Übersetzungen differenzieren ins Russische
Wie sagt man differenzieren auf Russisch?
Differenzieren Deutsch » Russisch
Sätze differenzieren ins Russische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich differenzieren nach Russisch?
Filmuntertitel
Oh, nein, ich bitte da zu differenzieren.
Позволю себе не согласиться.
Falls man das differenzieren kann.
Никудышная рок-группа попалась?
Man muss die Läsionen vergleichen um das zu differenzieren.
Ты должен сравнить поражения, чтобы дифференцировать.
Ich würde den Feynman-Parameter verwenden, um unter dem Integral zu differenzieren.
Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.
Bei ihm muss ich ein bisschen differenzieren.
А с ним гораздо больше нюансов.
Zwischen Seiten zu differenzieren?
Твое-мое.
Nachrichten und Publizistik
Trotzdem ist es wichtig im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen im November zu differenzieren, welche Kräfte Barack Obamas Außenpolitik geprägt haben und zu beurteilen wie er mit diesen umgegangen ist.
Тем не менее, в преддверии ноябрьских президентских выборов важно выделить силы, которые сформировали внешнюю политику Барака Обамы, и оценить, насколько успешно он с ними справляется.
Dennoch muss man differenzieren.
Но здесь надо быть внимательными.
Die offensichtliche Lösung besteht darin, zwischen Investitionen und aktuellem Verbrauch zu differenzieren und Erstere zu erhöhen und Letzteren zurückzuführen.
Очевидным решением является чёткое разграничение инвестиций и текущего потребления с целью увеличения первого и снижения последнего.
Aber ihr Chauvinismus endet dort nicht: Sie schlagen ständig Maßnahmen vor, die zwischen den Bürgern Norditaliens, aus Venetien oder der Lombardei, und Süditalienern aus Neapel, Kalabrien oder, Sizilien differenzieren.
Однако их шовинизм на этом не останавливается: они постоянно предлагают меры по дифференциации граждан северной Италии из Венето и Ломбардии и граждан южной Италии из Неаполя, Калабрии или Сицилии.
Können sie sich in einer Welt, in der die Geografie für die Geschäftstätigkeit ein immer kleineres Hindernis ist, ausreichend als lebensfähiges Alternativmodell differenzieren?
В мире, в котором география становится исчезающим барьером для бизнеса, могут ли кооперативы в достаточной мере зарекомендовать себя как жизнеспособная альтернативная модель?