Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dezimieren Deutsch

Übersetzungen dezimieren ins Russische

Wie sagt man dezimieren auf Russisch?

Sätze dezimieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dezimieren nach Russisch?

Filmuntertitel

Der Beweis dafür ist, wie weit ein Mensch geht, um sie zurückzuerlangen. Er wird seine Ketten zerbrechen, er wird seine Feinde dezimieren.
А доказательством тому служат те невероятные усилия, которые мы готовы приложить, дабы вернуть ее, когда она у нас отнята.
Das war alles eine ausgeklügelte Falle, ein Versuch, die Station zu zerstören, unsere Flotte und die der Klingonen ohne einen Schuss zu dezimieren.
Это была хитро продуманная ловушка, должная уничтожить станцию и Бэйджор, покалечить клингонский и федеральный флот без единого выстрела.
Das müsste ihre Kräfte um ein Drittel dezimieren.
Так они лишатся трети личного состава.
Die vermehren sich rasend in dieser Gegend und dezimieren den Bestand an Regen- würmern.
Их тут слишком много развелось. Они истребляют популяцию червей!
Sollten wir sie dezimieren?
Проредим человечество?
Das klingt gut, nettes Wort: dezimieren.
Хорошее слово, проредить.
Und genau aus diesem Grund müssen wir an Bord gehen und mit den Bordwaffen diese Droiden dezimieren.
Вот почему мы должны попасть на борт этого челнока и использовать бортовое вооружение, чтобы уничтожить этих дроидов.
Wir sind dabei, amerikanische Macht zu demonstrieren, und die Al Qaida militärisch zu dezimieren.
Сейчас Америка на пороге атаки всей своей мощью против Аль-Каиды.
Also wenn die beiden Armeen sich gegenseitig zu Tode dezimieren, wie sagen die Anwälte so gerne, Cui bono?
Поэтому, если две армии сойдутся в смертельном бою, как часто говорят законники, кви боно?
Das ist Omar Sayid, Nummer Zwei des Drogenkartells in Malaysia, bei dem Detective Mulrow geholfen hat, es zu dezimieren, während er dort stationiert war.
Это Омар Саид, номер 2 в малазийском наркокартеле, который детектив Молроу помог разгромить, пока был туда откомандирован.
Wenn sie klug sind, verstecken sie sich hinter den Mauern und dezimieren uns, Mann um Mann.
Если у них хватит ума, они спрячутся за ними, и будут изводить нас по одному.
Du musst seine Männer dezimieren, Philly bis zum Boden niederbrennen.
Нужно истребить его армию, сравнять Филадельфию с землей.
Dezimieren meine Vorpostencrews, greifen vielleicht direkt an.
Перестреляют моих разведчиков, а может, атакуют всерьез.
Langsam würde sich ihre Zahl dezimieren.
Их уничтожат, одного за другим.

Suchen Sie vielleicht...?