Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

davongetragen Deutsch

Sätze davongetragen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich davongetragen nach Russisch?

Filmuntertitel

Ein normales Schiff hätte schweren Schaden davongetragen.
Обычное судно было бы серьезно повреждено.
Aber wenn du schon glaubst, du bist verloren, ergreift dich eine Hand. Ein Arm legt sich um dich. und du wirst davongetragen. dorthin, wo dich kein Übel erreichen kann.
И только подумаешь, что о тебе забыли, рука дотянется и схватит тебя, обхватит и унесет прочь туда, где дьявол более уже не сможет навредить тебе.
Ich habe 23 Wunden davongetragen, aus unzähligen Kämpfen.
У меня двадцать три раны, все получены в бою.
Meine Meinung? Sie könnte Nervenschäden davongetragen haben.
Я же предполагаю у неё травму неврологического характера.
Für unseren Mut, für die Wunden, die wir davongetragen haben.
И о нашей храбрости, и о шрамах от ран, полученных нами на поле брани!
Sie haben keine Schäden davongetragen.
Похоже, что никаких побочных эффектов от пережитого ими нет.
Helen hat sehr schwere innere Verletzungen davongetragen, James.
У нее внутреннее кровотечение.
Das Opfer hat diesen Angaben vertraut und dadurch enormen, finanziellen. und emotionalen Schaden davongetragen.
Жертва положилась на него и получила огромный финансовый и моральный ущерб.
Wir müssen sicherstellen, dass Sie keine Schäden davongetragen haben.
Думаю, вполне разумно как можно быстрее удостовериться, что она на вас никак не повлияла.
Wenn wir die Lebensform zerstört hätten,...hätte Major Carter keinerlei Schaden davongetragen.
Если бы мы уничтожили сущность, Дэниел Джексон,..майор Картер бы не пострадала.
Ich muss zugeben, ohne die Klone hätten wir den Sieg nicht davongetragen.
Должен признать, что без клонов мы не смогли бы одержать победу.
Katherine Brewster? Hast du Verletzungen davongetragen?
Кэтрин Брустер, ты ранена?
Ein Wunder, dass Sie von Ihrem Sturz keine Verletzung davongetragen haben!
Удивительно, что вы ничего себе не сломали при падении.
Sein Hirn hat Schäden davongetragen durch dieses Gift, diese furchtbare Substanz.
Его мозг поврежден из-за использования этого препарата.

Nachrichten und Publizistik

Der Konsens in der Öffentlichkeit war, dass die USA den Sieg davongetragen hätten.
Общественное мнение считало, что США выиграли.
Dieser Augenblick markierte das Ende eines jahrelangen Krieges und schrecklicher Not; die Revolution hatte durch Blut, Opfer, Heldentum, die Fehler der Feinde und die manipulative Unterstützung Stalins, der sich als Freund ausgab, den Sieg davongetragen.
Момент обозначил окончание многолетней войны и ужасных лишений; революция была выиграна благодаря крови, жертвам, героизму и ошибкам врагов, а также манипуляционной помощи Сталина, который претендовал на звание друга.
Sich dem Gefühl der Ungerechtigkeit, der Einschränkung und Entfremdung der jungen Muslime anzunehmen, heißt nicht, dass die Extremisten den Sieg davongetragen haben.
Попытки разобраться с чувствами несправедливости, осады и отчуждения, которые испытывают молодые мусульмане, не означает победу экстремистов.

Suchen Sie vielleicht...?