Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

center Deutsch

Sätze center ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich center nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich arbeite in einem Call-Center.
Я работаю в колл-центре.
Würden Sie mir bitte sagen, wie man zum Lincoln-Center kommt?
Подскажите, пожалуйста, как пройти к Линкольн-центру?
Tom arbeitet in einem Call Center.
Том работает в колл-центре.

Filmuntertitel

In der Center Street. Ich hatte einen Tipp.
Там, где его никто не ищет.
Sie sind in der Center Street.
Хорошо. Они в районе Центральной улицы.
Ich forsche am Columbia Medical Center.
Знаешь, я провожу некоторые исследования в Колумбийском Медицинском Центре.
Negativ, Center, keine klaren Umrisse.
Отрицательно, Центр, нет четких очертаний.
Roger, Center.
Вас понял, Центр.
Ok, Center.
Хорошо, Центр.
Ich wüsste nicht, welche Art Meldung ich machen sollte, Center.
Я не знаю, какой рапорт составлять, Центр.
Replikanten-Center, Level 9, wir haben einen B1-Sicherheitsalarm.
Уровень 9 Центра Репликации, у нас сигнал тревоги В1.
Ich bin vom Park West Medical Center.
Я из медицинского центра Парк Вест.
Werden Sie unser C.R.A.M. - Telefonseelsorge-Center anrufen?
Будете звонить в центр помощи? Будете звонить в центр помощи С.Р.А.М.?
Das ist unser Entertainment-Center.
Вот наш центр для развлечений.
Die Zentren für Geschlechts- umwandlungen sind das Johns Hopkins, die Universität von Minnesota und das Columbus Medical Center.
Центры по перемене пола. Клиника Джона Хопкинса, Университет Миннесоты и Центр в Коламбусе.
Ich muss ins Rockefeller Center.
Мне надо к центру Рокфеллера.
Im Luther Stapes Center...in San Francisco.
В центре Лютера, в Сан-Франциско.

Nachrichten und Publizistik

Aber das Butaro Cancer Center of Excellence und andere solche Zentren haben gezeigt, dass es sogar in armen, ländlichen Gebieten möglich ist, Krebspatienten sicher und effektiv zu behandeln.
Онкологический центр Бурато и ему подобные доказали, что онкологических пациентов можно вылечить безопасно и эффективно даже в бедных сельских регионах.
Die polternde Sprache und das demonstrative Selbstvertrauen, die das Bella Center hier erfüllen, erinnern mich an eine ähnliche Szene: Kyoto 1997.
Хвастливая речь и показная самоуверенность, наполнившие Белла-центр, напомнили мне об аналогичной ситуации в Киото в 1997 году.
Mit Israels Einverständnis überwachte das Carter Center alle drei Wahlen in Palästina.
С одобрения Израиля Центр Картера наблюдал за всеми тремя выборами в Палестине.
Sie informierte mich darüber, dass zwei Flugzeuge in das World Trade Center geflogen waren.
Она сообщила мне, что два самолета протаранили здания Всемирного торгового центра.
In den ersten Wochen nach den Anschlägen auf das World Trade Center und das Pentagon konnten sich die Regierungen in ganz Europa einer breiten Unterstützung durch die Öffentlichkeit sicher sein.
В первые недели после нанесения ударов по Всемирному Торговому Центру и Пентагону правительства всех европейских стран были уверены в поддержке своих действий со стороны общественности.
Forschungen des Center for Talent Innovation zeigen, dass Verbündete - Menschen, die LGBT-Kollegen unterstützen oder als Anwälte arbeiten - bei der Gründung einer inklusiven Gemeinschaft eine entscheidende Rolle spielen.
Исследование, проведенное Центром Инновации Талантов, показывает, что союзники - люди, которые поддерживают коллег ЛГБТ или работают в качестве защитников - играют решающую роль в создании инклюзивного общества.
Ein amerikanischer Politiker, der versteht, wie man mit der iranischen Machtstruktur arbeiten kann, ist der ehemalige Kongressabgeordnete Lee Hamilton, der heute das Woodrow Wilson Center leitet.
Одним из американских политиков, понимающих, как надо работать со структурами власти Ирана, является бывший конгрессмен Ли Гамильтон, в настоящее время возглавляющий Центр Вудро Вильсона.
Als die am Wilson Center beschäftigte Wissenschaftlerin Haleh Esfandiari im Iran verhaftet wurde, schrieb Hamilton an Chamenei und bat um ihre Freilassung aus humanitären Gründen.
Когда научный сотрудник центра Вильсона Халех Эсфандиари была арестована в Иране, Гамильтон написал Хамени письмо с просьбой о ее освобождении по гуманитарным соображениям.
Das Copenhagen Consensus Center hat angefangen, Menschen an den Brennpunkten der globalen Erwärmung über ihre Ängste und Hoffnungen zu befragen.
Чтобы задавать вопросы людям, находящимся в горячих точках глобального потепления об их опасениях и надеждах, был создан Копенгагенский центр согласия.
Seit September 2001 hat der Krieg gegen den Terrorismus tatsächlich mehr unschuldige Opfer gefordert als die Anschläge auf das World Trade Center.
Ведь с сентября 2001 года война с терроризмом отняла больше жизней невиновных людей, нежели непосредственно террористические атаки.
In einer der ersten Studien dieser Art erhob das McKinsey Africa Consumer Insights Center in den Jahren 2011 und 2012 entsprechende Daten von 13.000 Personen aus 15 Städten in zehn der 54 Länder des Kontinents.
В одном из первых исследований такого рода Африканский центр исследования потребительского спроса МакКинси опросил 13 000 человек из 15 городов в десяти из 54 стран континента в 2011 и 2012 годах.
Weitere Hinweise auf einen amerikanischen Isolationismus finden sich in einer aktuellen Meinungsumfrage des Pew Research Center und des Council on Foreign Relations.
Еще одно свидетельство американского изоляционизма можно найти в недавнем опросе мнения, проведенного Исследовательским центром Пью и Советом по международным отношениям.
Wie jedoch Daniel Gros vom Center for European Policy Studies festgestellt hat, ist das Problem nicht auf Deutschland begrenzt.
Однако, как отметил Даниэль Грос из Центра европейских политических исследований, проблема не просто в Германии.
Angaben des Center on Budget and Policy Priorities zufolge würden fast zwei Drittel der von Ryan geplanten Haushaltskürzungen aus derartigen Programmen stammen.
По расчетам Центра бюджетных и политических приоритетов почти две трети сокращения бюджетных расходов, предложенного Райаном, придется на подобные программы.

Suchen Sie vielleicht...?