Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgeblutet Deutsch

Übersetzungen ausgeblutet ins Russische

Wie sagt man ausgeblutet auf Russisch?

ausgeblutet Deutsch » Russisch

обескровленный

Sätze ausgeblutet ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgeblutet nach Russisch?

Filmuntertitel

Er ist ausgeblutet.
Человек разорился.
Ein weiterer eklatanter Verstoß ist, die Luft- und Speiseröhre aus der Kehle zu reißen, da koschere Tiere nicht angefasst werden dürfen, bis sie ausgeblutet sind.
Разрыв трахеи и пищеводов от их горл другой вопиющее нарушение, с тех пор кошерный животные не должны быть тронуты до кровотечения у остановок.
Kollabiert und ausgeblutet. Tot!
Погибли, истекли кровью, умерли.
Sagen Sie, Sheriff, waren diese unglücklichen Frauen ausgeblutet, als man sie fand?
Скажите, шериф когда вы их нашли, этих несчастных женщин, они были обескровлены?
Eine Leiche mit angenagtem Hals, völlig ausgeblutet und einem Zeugen, der Stein und Bein schwört, dass es ein Vampir war.
Мертвое тело с отметинами на шее. Кровь высосана до капли. И свидетель утверждает, что это был вампир.
Ausgeblutet.
Можно не проснуться.
Sie ist fast ausgeblutet, oder nicht?
Она ведь всю свою боль выплеснула.
Brach sich seinen Arm, stützte ihn hier ab, und ist ausgeblutet!
Сломал ему руку, придавил, и он просто истек кровью!
Wenn Sie ausgeblutet sind, geht Sie zum nächsten.
Высосет душу, а после, дальше отправится.
Ihr habt mich schon ausgeblutet.
Ты и так обобрал меня до нитки.
Dieselben Merkmale. Total ausgeblutet.
Схожие обстоятельства, полное отсутствие крови.
Ob du mir glaubst oder nicht, ich habe getan, was ich tun musste, denn du hast die Firma ausgeblutet.
Что ж, хочешь верь, хочешь - нет, я сделал то, что сделал, потому что ты тянешь деньги из компании.
Es ist, als hätte man mich ausgeblutet.
Это как. как будто меня истощают.
Sieht aus, als sei er aufgehängt und ausgeblutet wurden.
Похоже, его подвесили и он истек кровью.

Nachrichten und Publizistik

Seit Beginn der Militärherrschaft im Jahr 1958 haben nach einander verschiedene Regimes die Iraker zur Unterordnung terrorisiert und das Land durch militärische Abenteuer ausgeblutet.
Начиная с 1958 года, когда в стране власть захватили военные, сменяющие друг друга режимы с помощью террора приучили иракцев к повиновению и обескровили страну в проигранных войнах.

Suchen Sie vielleicht...?