Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

auserkoren Deutsch

Übersetzungen auserkoren ins Russische

Wie sagt man auserkoren auf Russisch?

auserkoren Deutsch » Russisch

определённый определите

Sätze auserkoren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich auserkoren nach Russisch?

Filmuntertitel

Die Propheten haben uns als Team auserkoren.
Мы - партия, созданная Пророками.
Der Sirah hat Sie auserkoren.
Они видели, что Сирах выбрал вас.
Daran erinnert zu werden, dass dein Bruder als Herrscher auserkoren war, nur weil er als Erster geboren wurde.
Постоянное напоминание, что твоему брату суждено быть правителем только потому, что ему повезло родиться первым.
Ich auch. Wir sind auserkoren, als Abolitionisten und Christen, diese Menschen zu retten.
Наша миссия как аболиционистов и христиан - спасти жизнь этим людям.
Wir sind gemeinsam für große Dinge auserkoren.
Нам вместе предначертаны великие дела.
Auserkoren für etwas Großes.
Одиночки, обладающие великим даром.
Ich bin dazu auserkoren, in der Hölle zu leben. Alleine.
Думаю, я обречен жить в аду. один.
Du bist den Weg gegangen, den die Propheten für dich auserkoren haben.
Ты пошел по пути, который Пророки изложили для тебя, Бенджамин.
Jackie und der Alte haben dich auserkoren.
И он, и Джеки выбрали тебя прямо с первого дня.
Jeder, einschließlich ihm selbst, sah Junuh dazu auserkoren. die jungen Männer von Savannah aufs Schlachtfeld zu führen.
Джуну считал, что это судьба и повел людей на сражение.
Er ist als Führer auserkoren worden.
Ему было определено здесь возглавить.
Nein. Cordy wurde zu Höherem auserkoren. weil sie ein so guter Mensch war.
Нет, Корделия была избрана, чтобы стать Высшим существом потому что она вся такая чистая, искрящаяся святая.
Ich selber bin es, der mein Herz aussaugt, bin einer dieser großen ganz Verlorenen, zum ewigen Gelächter Auserkoren, von denen keiner mehr zum Lächeln taugt.
Я сердца своего вампир. Я разучился улыбаться. Хотя, способен целый мир заставить над собой смеяться.
Das Böse bekämpfen und den Weltfrieden verteidigen. dafür wurdest du auserkoren.
Обязанность защищать слабых в этом жестоком мире вскоре ляжет и на твои плечи.

Nachrichten und Publizistik

Poher, Chaban-Delmas, Barre, Balladur und ich wurden von den Medien auserkoren und vor den Wahlen mehr als zwei Jahre lang als Kandidaten behandelt, ob erklärt oder nicht, und wurden alle letztlich geschlagen.
Поэр, Шабан-Дельмас, Барр, Балладур и я были выбраны СМИ и рассмотрены в качестве кандидатов более чем за два года до выборов, независимо от того, заявляли мы о себе или нет, и в конечном счете, нас всех победили.
Als Straßenanführer, der zum Chef des Studentenrates der Bir-Zeit-Universität gewählt wurde, erlangte er Legitimität als jemand der von Seinesgleichen auserkoren wurde.
Уличный вождь, избранный главой студенческого совета университета Бир-Зейт, он приобрёл легитимность как человек, выдвинувшийся среди равных себе.

Suchen Sie vielleicht...?