ausbaden Deutsch
Sätze ausbaden ins Russische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich ausbaden nach Russisch?
Filmuntertitel
Ich will das nicht ausbaden müssen.
Я не хочу, чтобы это навесили на меня.
Die Weißen sollen ihre Probleme selbst ausbaden.
Сиди спокойно.
Eine Schande, dass du den ganzen Ärger alleine ausbaden musst.
Все-таки жаль, что тебе пришлось отдуваться за всех.
Ich kann es allein ausbaden, das ist nicht gerecht.
Я один за все расплачиваюсь!. Это несправедливо!
Glaub, was du willst. Ich sage, lasst Keating das ausbaden.
Верьте чему хотите, но я за то, чтобы Китинг получил своё.
Nächstes Mal gibt es eine Strafe, und die muss er dann auch ausbaden.
Обещаю, еще одна шалость - и я накажу его точно.
Dann verschwanden sie damit und ließen Sie die Sache ausbaden?
Они исчезли с ними, оставив Вас расхлебывать кашу?
Ich muss immer euren Mist ausbaden. Jetzt tut etwas für mich.
Я всегда вам помогал Теперь помогите мне!
Wer muss es ausbaden, wenn es auskommt?
Когда всё выяснится, кому, по-твоему, достанется?
Er muss es ausbaden, dass seine Mutter Zärtlichkeiten vermisst.
Бедному мальчику своих проблем хватает. А тут еще и мама со своим одиночеством.
Sie denkt, du lässt sie alles ausbaden.
Она думает что я ниже чем дерьмо. Она думает, что ты позволяешь ей стать козлом отпущения.
Ich muss alles ausbaden.
Я страдаю.
Warum müssen wir das alles alleine ausbaden?
Какого черта мы должны в одиночку этим заниматься?
Echt toller Plan! Du vertraust diesem Kerl, und wir dürfen es ausbaden.
Всучить огнемёт отморозку, а мы потом разбирайся!
Nachrichten und Publizistik
Ist es fair, dass jetzt unschuldiger Steuerzahler deren Fehler ausbaden müssen?
Разве честно, что теперь невинным налогоплательщикам придется платить за их ошибки?
Suchen Sie vielleicht...?
ausbaldowern |
ausbacken |
ausbauen |
Ausbau |
ausbaggern |
Ausbackteig |
ausbaufähig |
Ausbaustufe |
Ausbaggerung |
ausbaldowert |
ausbaufähige |
ausbalanciert