Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anbahnende Deutsch

Sätze anbahnende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anbahnende nach Russisch?

Filmuntertitel

Wie läuft deine sich anbahnende Männerbeziehung zu Louis? - Offensichtlich ist sie beendet.
Как продвигается твой броманс с Луисом?
Ein Operationsplan, um Pakistans Nuklearwaffen zu beschlagnahmen, um die sich anbahnende Bedrohung gegen Ihr Land für immer verschwinden zu lassen.
Оперативный план по захвату пакистанских боеголовок; заставить нависшую угрозу против твоей страны исчезнуть навсегда.

Nachrichten und Publizistik

Was ist aus den viel versprechenden Anzeichen für eine sich anbahnende Kooperation geworden?
Так что произошло с теми подающими надежды знаками сотрудничества?
Stattdessen werden wir Russen uns dann dabei wiederfinden, eine sich anbahnende Wirtschaftskrise zu verhindern.
Вместо этого мы, русские, будем пытаться предотвратить надвигающийся экономический кризис.
Nur eine rasche und entschlossene Intervention durch unparteiische Kräfte, die gemeinsam mit der Nationalversammlung und den Gerichten vorgehen, kann das sich anbahnende Desaster verhindern.
Только быстрое и решительное вмешательство беспристрастных внешних участников, действующих в согласовании с Национальной ассамблеей и судами, может предотвратить надвигающуюся катастрофу.
Nirgends in dem Dokument gibt es auch nur einen Hinweis auf die revolutionäre Rolle, die die sich anbahnende Explosion von Konnektivität, Informationen und Daten bei der Beendigung der Armut spielen könnte.
В документе нигде нет даже намека на революционную роль, которую смог бы сыграть в искоренении бедности восходящий взрыв в связи, информации и данных.
Der übersteigerte Glaube der Regierung Bush an die Richtigkeit ihrer Ziele - die Demokratisierung des Nahen Ostens - war, vielmehr als die Fehler bei der Durchführung, der Schlüsselfaktor für die sich anbahnende Katastrophe dort.
Чрезмерная уверенность администрации Буша в обоснованности своих целей - демократизации Ближнего Востока - намного больше, чем допущенные ошибки в выбранных средствах применения, стали ключевым фактором происходящей в этом регионе катастрофы.

Suchen Sie vielleicht...?