Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abwählen Deutsch

Sätze abwählen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abwählen nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich musste einen Kurs abwählen.
Я должна бросить курс.
Wir hätten sie abwählen sollen.
Но как же голосовать против неё.
Das ändert sich nicht vor 2013, bis wir diesen Penner abwählen.
И ничего не изменится до 2013, а уж тогда мы выкинем из правительства этого тупицу.
SAMCRO könnte das Kartell abwählen.
Главный офис клуба может проголосовать против картеля.
Ein Indianisches Kasino wird dich nicht abwählen, Senator.
Одно Индейское казино не сделает тебя невыборным, Сенатор.
Er war der oberste Herrscher, aber sie wollten ihn wieder abwählen.
Верховным Рулой, и собирались изменить свой выбор.
Wir können wählen lassen, wir können abwählen lassen.
А если не поддержит, не поможем. Наоборот.
Und Ihre Leute können, was auch immer sie wollen, fürs Protokoll sagen. Aber wir werden den Änderungsvorschlag abwählen.
И твои люди смогут высказать всё что они захотят под запись но мы проголосуем против.

Nachrichten und Publizistik

Und kein Bürger Chinas - egal ob Han-Chinese, Tibeter, Uigure oder Mongole - kann die regierende Partei abwählen.
Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию.
Alle Kandidaten wurden weiterhin von der Führung handverlesen, auch wenn man dabei die am wenigsten populären Figuren abwählen konnte. Tatsächlich aber blieb das differenzierende System nur ein kurzlebiger Versuch.
Даже если есть возможность устранить наименее подходящих кандидатов, все они предлагаются для внесения в список для голосования самим руководством, В любом случае альтернативные выборы были лишь кратким экспериментом.
Die bedeutendste Frage im Zusammenhang mit der Demokratie in der EU ist jedoch folgende: Die Wählerschaft eines Landes kann eine Regierung bei Unzufriedenheit abwählen. Im Falle der EU ist das nicht möglich.
Но наиболее важным для демократии Евросоюза является следующий вопрос: население страны может забаллотировать свое правительство, если оно им недовольно, однако это невозможно сделать в случае Евросоюза.
Da die Bevölkerung den General nicht abwählen konnte, ging sie auf die Straße.
В отсутствие возможности сместить генерала посредством выборов, народ вышел на улицы.

Suchen Sie vielleicht...?