Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgesaugt Deutsch

Sätze abgesaugt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgesaugt nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich habe gerade ein Jahr Eures Lebens abgesaugt.
Я только что высосал 1 год твоей жизни.
Zuerst. werden alle Körperflüssigkeiten abgesaugt.
Сначала. осушение его тела. то есть всех жидкостей.
Es hat ihr wirklich niemand Fett abgesaugt.
У нее не было липосакции. Спасибо.
Die Räume abgesaugt?
На следы проверяли?
Wir haben 100 ml abgesaugt, bevor es aufhörte.
Нам пришлось дать ему сотню кубиков, пока оно не остановилось.
Oh, doch, tut es. Du hast gerade meine Mandeln abgesaugt.
Ты чуть не всосал мои гланды.
Wir haben die Flüssigkeit von seinem Herzbeutelraum abgesaugt.
Мы откачали жидкость из области перикарда.
Ich war sauer, dass sie den Job verbockt hat, aber ich hab Laserstrahl nur ihre Kräfte abgesaugt.
Девчонка облажалась, это меня взбесило. Но я только высосал из Живчика её способность.
Kannst du mir den Namen des Arztes geben, der bei dir Fett abgesaugt hat?
Можешь дать мне имя твоего доктора по липосакции?
Sobald wir den Abszess abgesaugt haben und die Splitter entfernt haben, können die Antibiotika ihre Arbeit machen.
Сразу, как мы высушим абсцес и уберем осколки, антибиотики могут сделать свою работу.
Schau, was Mama heute morgen für dich abgesaugt hat.
Посмотри, что мама приготовила для тебя этим утром.
Schau, was Mama für dich abgesaugt hat, ja.
Посмотри что мама приготовила для тебя, да.
Ich bin hier abgesaugt worden.
Мне тут засосали.
Okay, wenn er die Flüssigkeit abgesaugt hat, bringt ihn in den OP.
Хорошо, когда он откачает жидкость, доставьте его в операционную.

Nachrichten und Publizistik

Als würde aus unserem metaphorischen Flugzeug mitten in der Luft der Sauerstoff abgesaugt, destabilisiert dieser Abbau von Fremdkapital die Gesellschaften und unterminiert die traditionelle Effektivität der politischen Maßnahmen.
Наподобие того, как из нашего метафорического самолета отсасывают кислород во время полета, делевередж дестабилизирует общества и подрывает традиционную эффективность официальной политики.

Suchen Sie vielleicht...?