Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unverständnis Deutsch

Übersetzungen Unverständnis ins Russische

Wie sagt man Unverständnis auf Russisch?

Unverständnis Deutsch » Russisch

непонимание

Sätze Unverständnis ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unverständnis nach Russisch?

Einfache Sätze

Woher kommt ein solch ungeheures Unverständnis zwischen Ukrainern und Russen hinsichtlich der jüngsten Ereignisse?
Откуда берётся такое чудовищное недопонимание между украинцами и русскими относительно всех последних событий?

Filmuntertitel

Aber dass Michael Kitz dabei ist der kein Sicherheitsberater mehr ist stösst im Kongress auf Unverständnis.
Включение в комиссию по расследованию Майкла Китца недавно оставившего пост советника по национальной безопасности, вызвало удивление в Белом доме.
Seid gewiss, die ungerechte Zensur des Königs wird beim Pöbel auf Unverständnis und Abscheu stoßen.
Несправедливо запретив эту книгу,...король посеет страх в душах простого люда.

Nachrichten und Publizistik

Als ich 1990 zum ersten Mal Duchs Haus des Schreckens besuchte, war ich 15 und von Verwunderung und Unverständnis über das Land geprägt, in dem ich geboren war, aber nie gelebt hatte.
Когда я впервые попала в дом ужасов Дача в 1990 году, мне было 15 лет, и я была полна любопытства к стране, в которой я родилась, но никогда не жила.
War aber nicht das Unverständnis der breiten Öffentlichkeit auch charakteristisch für die zunehmend komplexen Finanzprodukte, die an den Börsen gehandelt wurden?
Однако не приходила ли широкая публика в такое же недоумение по поводу всё усложнявшихся видов финансовой продукции, ставших предметом торговли?
Heute, wo ich im kosmopolitischen Nairobi lebe und arbeite, blicke ich mit einer Mischung aus Grauen und Unverständnis auf meine Kindheitsfaszination mit der weiblichen Beschneidung zurück.
Сегодня, когда я живу и работаю в космополитическом Найроби, я оглядываюсь назад и испытываю ужас и смущение относительно того, как, будучи девочкой, я могла восхищаться женским обрезанием.
Wenn Unverständnis nicht mehr zu neuen Höhen des Wohlstands führt, sondern zum Zusammenbruch und Scheitern der Wirtschaft, überrascht es nicht, dass es sich in Wut verwandelt.
Когда отсутствие понимания ведет не к достижению новых высот процветания, а, скорее, к экономическому краху и провалам, нет ничего удивительного в том, что оно трансформируется в возмущение.

Suchen Sie vielleicht...?