Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schwefel Deutsch

Übersetzungen Schwefel ins Russische

Wie sagt man Schwefel auf Russisch?

Schwefel Deutsch » Russisch

сера сульфид сульф- се́ра

Sätze Schwefel ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schwefel nach Russisch?

Einfache Sätze

Schwefel brennt mit blauer Flamme.
Сера горит синим пламенем.

Filmuntertitel

Ein Teufel gießt den ekligen Schwefel durch ein Horn sickernd in die Kehle eines Mannes.
А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.
Es riecht nach Schwefel!
Ах, этот запах серы!
Oh. Dann gib mir bitle mal das braune Fläschchen mil dem Schwefel.
О, дай мне эту бутылку серы.
Zum Beispiel der Schwefel-Vertrag.
Я хотел разгрузить часть недели, чтобы поехать в Техас на переговоры по сере.
Sharman schrieb, die Kreaturen ernähren sich von reinem Schwefel.
Шерман написал, что основная пища этих существ - чистая сера.
Es gibt viel Schwefel in Sizilien.
В Сицилии есть запасы серы.
Wir haben Schwefel, um den Gefangenen zu füttern, wenn wir ihn einfangen.
Мы берём с собой груз серы, чтобы приманить его, когда будем ловить.
Ich werfe jetzt den Schwefel ab.
Я сбрасываю серу.
Schwefel nützt ihr, wie es bei uns Vitamine tun.
Для него сера, как витамины для нас.
Schwefel, Malve, Zitrone, alles zusammen. und. trink es auf Ex.
Засыпать и перемешать. пить на пустой желудок.
Schwefel, Diamanten.
Самородная сера, алмазы.
Und doch. ist da etwas mit Schwefel.
Но. Есть что-то в этой сере.
Erst Kaliumnitrat. und wenn er jetzt etwas Schwefel und Holzkohle oder Kohle findet.
Во-первых, нитрат калия. И если он сможет найти немного серы и месторождение угля, или обычный уголь.
Kohle für die Schmiede, Schwefel für das Schießpulver.
Уголь для горна, сера для пороха.

Nachrichten und Publizistik

Indische Kinder atmen große Mengen Schwefel und Kaliumchlorid ein, wenn sie mit brennbarem Pulver Streichhölzer herstellen. Jugendliche Glasereiarbeiter in Brasilien atmen giftiges Silikon und Arsendämpfe ein.
Индийские дети, занятые в производстве спичек, вдыхают огромные дозы серы и хлоридом кальция, юные стеклодувы в Бразилии дышат испарениями кремния и мышьяка.
Ebenso kann die Erde aufgrund mancher Vulkanausbrüche, bei denen massenhaft Schwefel in die Atmosphäre gelangt, erheblich abkühlen.
Также, некоторые извержения вулканов, в особенности те из них, которые сопровождаются выбросом большого количества серы, могут значительно охладить Землю.
Tatsächlich wird vermutet, dass der vornehmlich aus der Verbrennung von Kohle und Öl stammende Schwefel in der Atmosphäre einen beträchtlichen Teil des berechneten Treibhauseffektes verschleiert.
В действительности, по оценкам учёных, сера, в настоящее время находящаяся в атмосфере, попавшая в неё в основном в результате сжигания угля и нефти, возможно, маскирует значительную часть предполагаемого парникового эффекта.

Suchen Sie vielleicht...?