Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schießerei Deutsch

Übersetzungen Schießerei ins Russische

Wie sagt man Schießerei auf Russisch?

Sätze Schießerei ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schießerei nach Russisch?

Filmuntertitel

Sagte, dass er nicht dort sein wollte, als die Schießerei begann.
Сказал, что просто не хотел находиться там, где стреляют.
Schießerei im El Toro.
Перестрелка около Эль-Торо.
Er störte sich an dem Petticoat, den die Frau eines Nachbarn trug. und da kam es zu Schießerei.
Ему не нравилась нижняя юбка, которую носила жена соседа.
Du meinst die Schießerei wegen des Petticoats der Nachbarin?
О соседях, перестрелявших друг друга из-за нижней юбки?
Er lief ohne Mantel im Regen herum. wie ein kranker Hund, vor der Schießerei.
Он брёл под дождём без пальто и шляпы, как побитый пёс. - За день до убийства.
Er ist wohl nach der Schießerei rausgerannt.
Бронко внизу нет. Он, наверно, выбежал во время стрельбы.
Gab es schon mal eine Schießerei ohne Verletzte?
Что за стрельба без пострадавших?
Dh, bin ich froh, Sie zu sehen! Es gab eine Schießerei beim Gefängnis.
О, мисс Черри, я так рада вас видеть!
Eine Schießerei,.dann nichts mehr.
Сначала были выстрелы, потом -тишина.
Wo waren Sie während der Schießerei?
Где вы были, когда начались выстрелы?
Eine Schießerei wegen Birgel.
Да? Туда явился Биргель. Устроил пальбу.
Nette Schießerei.
Хорошая стрельба, а?
Sie waren im Recht, aber das half nichts, als die Schießerei begann.
Они были на правильной стороне, но это не спасло их, когда началась стрельба.
Ich auch, zumindest bis die Schießerei losgeht.
Я за одно с вами, по крайней мере, пока не начнётся стрельба.

Nachrichten und Publizistik

Der Kampf der Hamas gegen diese Radikalen, die während der Schießerei in der Moschee Selbstmordbomben gezündet und dabei sechs Sicherheitsleute der Hamas getötet haben, fängt gerade erst an.
Битва Хамаса с этими радикалами, которые во время перестрелки в мечети с помощью террористов-смертников убили шестерых бойцов службы безопасности Хамаса, только начинается.

Suchen Sie vielleicht...?