Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Südafrika Deutsch

Übersetzungen Südafrika ins Russische

Wie sagt man Südafrika auf Russisch?

Sätze Südafrika ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Südafrika nach Russisch?

Einfache Sätze

Der Zulu-Stamm in Südafrika hat seine eigene Sprache.
У племени зулу в Южной Африке есть свой язык.
Was hast du in Südafrika gemacht?
Что ты делал в Южной Африке?

Filmuntertitel

Ich in Südafrika.
В Австралии. - А я в Южной Африке.
Die Südafrika-Bodenstation meldet: Keine Reaktion auf verstärktes Signal.
Станция в Южной Африке сообщает, что нет ответа на усиленный сигнал уничтожения.
Südafrika, Kalifornien, Jaffa. Da würde ich gerne hin.
Я бы и сам поехал в круиз, если бы не работа.
MIKE: Die Wettkämpfe in Südafrika, in Pretoria, sind die wichtigsten Amateurwettkämpfe der Welt mit dem meisten Prestige.
Соревнования в Южной Африке, Претории являются самыми важными и престижными любительскими соревнованиями в мире.
Was ich tun werde in Südafrika?
Что я собираюсь сделать по прибытию в Африку?
Louie auf der Bühne in Pretoria, Südafrika, gegen Arnold antreten würde.
Луи выйдет на помост против Арнольда, в Претории, Южной Африки.
Und das ich mich darauf freue, ihn in Südafrika zu sehen.
И мы увидимся еще с ним на соревнованиях в Южной Африке.
Er wird so vorbereitet und so stark nach Südafrika kommen.
Он будет полностью готов к соревнованиям в Южной Африке, таким сильным.
ERZÄHLER: Pretoria, Südafrika.
Претория, Южная Африка.
Wie lange sind Sie schon in Südafrika?
Как долго Вы находитесь в Южной Африке?
Es gibt keine farbigen Anwälte in Südafrika.
В Южной Африке нет цветных адвокатов.
Es gibt keine schwarzen Anwälte in Südafrika.
В Южной Африке нет цветных адвокатов.
Und da ich in Ihren Augen, wie Sie sagen, ein Farbiger bin gibt es zumindest einen farbigen Anwalt in Südafrika.
А так, как я в ваших глазах являюсь цветным я полагаю, мы можем сделать вывод, что в Южной Африке есть как минимум один цветной адвокат.
Sie ist nur ein unwesentlicher Faktor in Südafrika.
Это незначительный фактор в жизни Южной Африки.

Nachrichten und Publizistik

Im selben Jahr war ich mit einem kleinen Team in Südafrika, um Präsident Thabo Mbeki und seine Regierung in Fragen der IT-Politik zu beraten.
Тем временем, приблизительно в 2005 году, я находилась в Южной Африке в составе небольшой группы советников бывшего президента Табо Мбеки и его правительства по вопросам информационно-технологической политики.
Das ist von besonderer Bedeutung, da die Schwellenländer, allen voran die BRICS (Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) neuartige Hilfspakete anbieten, die Investitionen und nicht-finanzielle Hilfe einschließen.
Это особенно актуально, т. к. новые партнеры в области развития, особенно страны БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР), предлагают новые виды пакетов помощи, включающие в себя инвестиционную и нефинансовую помощь.
Vor kurzem überholte Äthiopien Angola als drittgrößte Ökonomie des afrikanischen Kontinents - und das, im Gegensatz zu den Spitzenreitern Südafrika und Nigeria, ganz ohne die Vorteile durch Gold oder Öl.
И Эфиопия, поначалу ассоциировавшись в глазах мировой общественности только с голодом и засухой, превратилась в одну из крупнейших экономик Африки, причем без всякой помощи добычи золота или нефти.
Langfristig haben die USA nichts gewinnen - und viel zu verlieren -, wenn sie weiter Ölscheichs unterstützen, die von den Philippinen und Indien bis nach Südafrika und Venezuela muslimische Extremistengruppen und Koranschulen finanzieren.
В долгосрочном периоде США ничего не выиграют - а рисковать будут многим, - продолжая поддерживать нефтяные эмираты, которые финансируют мусульманские экстремистские группировки и медресе от Филиппин и Индии до Южной Африки и Венесуэлы.
Zum Beispiel erreichen Mexiko und Südafrika trotz weit verbreiteter Gewalt hohe Werte für Innovation (gemessen an Patentanmeldungen und Markenregistrierungen).
Например, несмотря на широко распространенные насильственные преступления, Мексика и Южная Африка имеют очень высокий уровень инноваций (измеряемый в объемах патентных заявок и регистрации товарных знаков).
Schließlich ist Südafrika mit seinem Bankensektor von Weltrang und seinen international konkurrenzfähigen Bauunternehmen in der Lage, Dienstleistungen für den chinesischen Markt anzubieten.
И, наконец, ЮАР, обладающая банковским сектором мирового класса и строительными компаниями, способными конкурировать на мировом рынке, может поставлять услуги на китайский рынок.
Diese Trendwende erfolgte ungeachtet der Tatsache, dass Südafrika seine arbeitsintensiven Sektoren wie die Stoff- und Bekleidungsindustrien durch hohe Zölle schützt.
Такие изменения имели место, несмотря на принимаемые ЮАР меры по защите своих трудоемких отраслей, таких как текстильная и швейная промышленность, посредством высоких тарифов.
Der indische Einfluss und hier vor allem die indische Diaspora in Ländern wie Südafrika, Kenia, Tansania und Nigeria wird sich zweifellos Vorteile zunutze machen, die anderen nicht in dem Ausmaß zur Verfügung stehen,.
Благодаря своему влиянию Индия, без сомнения, сможет открыть активы, менее доступные для других, например, индийская диаспора есть в таких странах, как Южная Африка, Кения, Танзания и Нигерия.
Ernste politische Diskussionen über ähnliche Gesetzesänderungen allerdings gibt es derzeit in vielen Ländern, u.a. in Großbritannien, Südafrika und Australien.
Но серьезные политические дискуссии о внесении подобных изменений в закон идут сейчас во многих странах, включая США, Южную Африку и Австралию.
In der arabischen Rhetorik wird der Konflikt mit dem Zionismus immer wieder mit den kolonialen Erfahrungen von Algerien und Südafrika verglichen.
В арабской риторике колониальный опыт Алжира и Южной Африки зачастую берется в качестве модели для их конфликта с сионизмом.
Diese Analogien sind wichtig, weil der Kolonialismus sowohl in Algerien als auch in Südafrika gescheitert ist.
Эти аналогии важны, поскольку и в Алжире, и в Южной Африке колониализм потерпел крах.
In Südafrika erlangten die Schwarzen die politische Macht über die Nachfahren von Briten und Afrikandern, von welchen viele als tolerierte Minderheit im Land geblieben sind.
В Южной Африке чернокожие сейчас доминируют в политике над потомками британских и голландских поселенцев, большое количество которых проживает сейчас в стране, имея статус меньшинства, к которому проявляют толерантное отношение.
Ein dauerhaftes Ende des Konflikts über Palästina wird erst dann möglich sein, wenn die palästinensischen Araber und ihre Verbündeten das Scheitern des Kolonialismus in Ländern wie Algerien und Südafrika nicht länger auf ihre eigene Situation beziehen.
Окончательное завершение конфликта с Палестиной не будет возможным, пока палестинские арабы и их союзники не убедятся, что крах колониализма в таких странах как Алжир и Южная Африка не может служить для них примером.
Vierundvierzig Huji-Mitglieder wurden verhaftet; zwei davon gaben an, von Osama bin Laden aus Südafrika bzw. Pakistan gesandt worden zu sein, um Geld an die extremistischen Madrassas zu verteilen.
Сорок четыре члена Худжи были арестованы, двое из них утверждали, что были присланы Усамой бен Ладеном из Южной Африки и Пакистана, чтобы распределить деньги среди экстремистских медресе.

Suchen Sie vielleicht...?