Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Reorganisation Deutsch

Übersetzungen Reorganisation ins Russische

Wie sagt man Reorganisation auf Russisch?

Sätze Reorganisation ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Reorganisation nach Russisch?

Filmuntertitel

Nein, eine Reorganisation.
Нет, оптимизация.
Fotografieren Sie die und das Organigramm der Reorganisation des Circus unter Percy Alleline sowie die Liste aller Zahlungen aus dem Reptilienfonds.
Мне нужны их фотографии. и схема реорганизации Цирка под Перси Аллелайном. А также список всех платежей из специального фонда.
Ich denke über eine Reorganisation nach.
Я размышляю над реорганизацией.
Also. die anderen Vorschläge. beinhalten einen Überprüfung der Intensivstation, stufenweise Schließungen mit einer Reorganisation der OP-Nachsorge.
Так. другие предложения включающие в себя проверку отделения интенсивной терапии, реорганизацию послеоперационного ухода.
Er hat maßgeblich zur Reorganisation der Polizeiabschnitte beigetragen und die Mordkommission effizienter gemacht.
Его вклад в улучшение работы управления огромен. - Эффективность нашей работы.
Es stimmt, es gab ein paar Geldprobleme, aber Insolvenz ist nur eine Reorganisation der Schulden.
У них и правда были проблемы с деньгами, но документы о банкротстве всего лишь означают перераспределение долга.
Und Sie können sich keine weitere Reorganisation leisten.
А вам не нужна ещё одна кадровая встряска.

Nachrichten und Publizistik

Überdies müsste man sich der Reorganisation des Internationalen Währungsfonds widmen, um die aktuelle Rangordnung der Staaten besser wiederzugeben und die vom Fonds angewandten Methoden zu überarbeiten.
Конференция также должна была бы воссоздать Международный валютный фонд, чтобы он лучше отражал доминирующую иерархию среди стран, и должна была бы пересмотреть методы работы этого фонда.
Wenn Brasilien sein starkes und stabiles Wirtschaftswachstum fortsetzen möchte, wird man die Zentralbank einer Reorganisation unterziehen müssen.
Если Бразилия хочет сохранить сильный и стабильный экономический рост, ее центральному банку понадобится перестройка.
Zur Deregulierung der Produktmärkte wurde hingegen nichts unternommen. Ebenso wenig bot man geeignete Anreize für Reorganisation, und die Privatisierung kam zum Stillstand.
Но ничего не было сделано для снятия законодательных ограничений на товарном рынке и стимулирования реструктуризации, в то время как приватизация остановилась.
Chaudhry wurde erneut entlassen, ein Schritt, der diesmal mit einer umfassenden Reorganisation der bereits drastisch veränderten Judikative einherging.
Чаудхри был уволен еще раз, за чем на этот раз последовала более широкая реорганизация уже получившей встряску судебной системы.
Er wird unter Vermeidung protektionistischer Zwänge die Wirtschaft ankurbeln müssen und gleichzeitig bei der Reorganisation des globalen Finanzsystems eine Vorreiterrolle einzunehmen haben.
Его задачей будет стимулирование экономики и избежание протекционистского давления внутри страны, и, в то же время, принятие ведущей инициативы в перестройке мировой финансовой системы.

Suchen Sie vielleicht...?