Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Pilot Deutsch

Übersetzungen Pilot ins Russische

Wie sagt man Pilot auf Russisch?

Sätze Pilot ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Pilot nach Russisch?

Einfache Sätze

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Когда самолёт приблизился к зоне турбулентности, пилот самолёта попросил пассажиров застегнуть ремни.
Ich habe einen Freund, der Pilot ist.
У меня есть друг, он - пилот.
Ich habe einen Freund, der Pilot ist.
У меня есть друг, лётчик.
Es ist mein Traum, Pilot zu werden.
Моя мечта - стать пилотом.
Ich möchte einmal Pilot werden.
В будущем я хотел бы стать пилотом.
Tom ist Pilot.
Том - пилот.
Es ist mein Traum, Pilot zu werden.
Моя мечта - стать лётчиком.
Tom ist unser bester Pilot.
Том - наш лучший лётчик.
Tom ist unser bester Pilot.
Том - наш лучший пилот.
Tom hat sich dazu entschieden, Pilot zu werden.
Том решил стать лётчиком.

Filmuntertitel

Er ist ein Pilot.
Он мошенник.
Der berühmte Pilot hat eine große Leistung vollbracht.
Великий летчик совершил ошеломительный подвиг.
Der Pilot?
Какая удача!
Mancher Pilot kann davon lernen.
Хорошо летят?
Wäre ich als Pilot vorsichtig gewesen, hättest du keine Fotos gemacht, die dir einen Orden, einen guten Job, Ruhm und Geld eingebracht haben.
Если бы я был осторожен за штурвалом того самолета разведчика, у тебя бы не было шанса сделать снимки, за которые ты получил медаль, хорошую работу, славу и деньги.
Pilot und Flugzeug sind verschwunden!
Пропали и самолёт и пилот.
Der Pilot brüllte etwas von wegen eines.
Пилот прокричал что-то по поводу НЛО.
Flugzeug und Pilot sind startbereit.
Самолёт с пилотом уже на лётном поле.
Ist das der Pilot?
Это пилот? Да.
Ich weiß auch, dass der Pilot ein UFO gemeldet hat.
Я знаю, что пилот сообщал об НЛО.
Zuerst Ingenieur und Pilot, und jetzt auch noch Liebhaber und Poet.
Сначала инженер и пилот, затем - любовник и поэт.
Wieder meldet ein verzweifelter Pilot ein UFO.
Ещё раз поражённый пилот передаёт по радио о наблюдении НЛО.
Aber der Pilot der Zivilluftfahrtbehörde meldete ein UFO.
С частного самолёта - ничего.
General, ich bin Pilot und kein Gigolo.
Генерал Блэйк, я - пилот, а не жиголо.

Nachrichten und Publizistik

Ein Flughafen, eine Landebahn oder ein Pilot, der seine Landung steuern würde sind nicht in Sicht.
Однако нет ни аэропорта, ни взлетно-посадочной полосы, ни пилота, чтобы направить его вниз.
Und selbst wenn der Pilot in keiner Weise korrupt ist, wird die Menge am Boden doch stets davon ausgehen, dass es irgendeinen versteckten und parteiischen Plan gibt.
Даже если предположить, что пилот совершенно не коррумпирован, то, скорее всего, толпа внизу решит, что денежный поток является частью тайного замысла и партизанского плана.
Betrachtet man die drei Senatsmitglieder, die sich derzeit um die Präsidentschaft bewerben, so verfügt John McCain über militärische Erfahrung, freilich als Pilot, nicht als Kommandeur.
Взгляните на трех тех самых сенаторов, которые баллотируются на пост президента, у Джона Маккэйна есть военный опыт, но в качестве летчика, а не командира.
Was, wenn der polnische Pilot die Anweisungen des russischen Fluglotsen befolgt hätte, der das Flugzeug nach Moskau oder Minsk umleiten wollte?
Что если бы польский пилот подчинился российскому авиадиспетчеру, пытавшемуся перенаправить самолёт в Москву или в Минск?

Suchen Sie vielleicht...?