Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nebengebäude Deutsch

Übersetzungen Nebengebäude ins Russische

Wie sagt man Nebengebäude auf Russisch?

Sätze Nebengebäude ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nebengebäude nach Russisch?

Filmuntertitel

Während des schweren Gewitters schlug der Blitz in das Nebengebäude ein.
Прошлой ночью, во время грозы, молния попала в здание фермы.
DiTomasso ist im Nebengebäude.
Дитомассо находится в примыкающем здании.
Kümmert euch um das Nebengebäude, das Feuer darf nicht überspringen!
Ребята! Забудьте об этом доме! Переходим к следующему!
Oh, Donnerwetter. Es ist ein Nebengebäude geschickt aus der Zukunft.
Боже мой, да это сортир прямиком из будущего!
Wir lassen die Hunde rein, ihr Jungs flüchtet über das Nebengebäude. und ich warte hier mit dem Finger auf dem Auslöser.
Мы впустим собак. Вы смоетесь через другую дверь и забаррикадируете её, а я подожду их тут, держа палец на кнопке.
Die Aufklärung hat einen Tunnel gefunden, der zu einem Nebengebäude führt.
Разведчики обнаружили тоннель, ведущий к пристройке.
Prodekan Laybourne, von der Klimatisierungs-Abteilung im Nebengebäude.
Зам. Декана Лейборн, из школьного крыла по ремонту систем воздухоснабжения.
Die Klimatisierungs-Abteilung im Nebengebäude scheint zu denken. das es getrennt von Greendale ist. Aber, es ist ein Nebengebäude.
Кажется, школьное крыло по ремонту систем воздухоснабжения думает, что оно независимо от Гриндейла, но оно является лишь крылом.
Die Klimatisierungs-Abteilung im Nebengebäude scheint zu denken. das es getrennt von Greendale ist. Aber, es ist ein Nebengebäude.
Кажется, школьное крыло по ремонту систем воздухоснабжения думает, что оно независимо от Гриндейла, но оно является лишь крылом.
Haben wir von einer Überwachungskamera an einem Nebengebäude.
Это с камеры наблюдения на соседнем здании.
Ein Nebengebäude, zu dem niemand geht.
В пристройку. Туда никто не заходит.
Und, jemand sagte dir, dass die Ratten aus dem Keller im Nebengebäude kamen.
А тебе кто-то сказал, что крысы прибежали из подвала соседнего здания.
Wir richten eine Essecke im Nebengebäude ein.
Мы откроем кафе.
Durchsucht die Remise, jedes Nebengebäude, jeden Schuppen.
Обыщите каретный двор и любые служебные постройки.

Suchen Sie vielleicht...?