Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Minsk Deutsch

Übersetzungen Minsk ins Russische

Wie sagt man Minsk auf Russisch?

Minsk Deutsch » Russisch

Минск

Sätze Minsk ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Minsk nach Russisch?

Einfache Sätze

Dieser Bus fährt nach Minsk.
Этот автобус едет в Минск.
Minsk ist die Hauptstadt von Weißrussland.
Минск - столица Белоруссии.

Filmuntertitel

Eine ihrer Mannestaten haben wir in Minsk gesehen.
Мы видели пример вашего мужества, проезжая мимо Минка.
Vielleicht Minsk.
Нет, Минского.
Die Deutschen haben Minsk eingenommen.
Немцы Минск взяли.
In Minsk sind meine Eltern.
В Минске мои родители.
Er war unterwegs nach Minsk.
Он ехал в Минск.
In Minsk war eine Dorftrottelkonferenz. Berdikow wollte an ihr teilnehmen.
Там было собрание деревенских идиотов, Бердюков хотел присутствовать.
Er kommt nach Minsk in eine Radiofabrik und lebt da besser als je zuvor.
Предположительно был в КГБ. Затем, засвечивается на Радиостанции в Минске. Где он проживает и шикует.
Richte ihm aus, wir fliegen nach Minsk.
Если увидишь - скажи, пусть собирает вещи.
Minsk?
В Минск?
Du gehörst nach Minsk.
Твое место - в Минске.
Der Kontakt in Minsk.
Давай же!
Der Ehemann - nach Minsk und die Ehefrau nach links.
Муж - в Тверь, а жена - в дверь?
Madame Vassiliev, 1907 in Minsk geboren, hatte 69 Kinder. 16 Mal Zwillinge, 7 Mal Drillinge und 4 Mal Vierlinge.
Мадам Васильева, родилась в Минске в 1907 году; за 27 родов 69 детей.
Schon mal an Minsk gedacht?
Вы рассматривали Минск?

Nachrichten und Publizistik

Was, wenn der polnische Pilot die Anweisungen des russischen Fluglotsen befolgt hätte, der das Flugzeug nach Moskau oder Minsk umleiten wollte?
Что если бы польский пилот подчинился российскому авиадиспетчеру, пытавшемуся перенаправить самолёт в Москву или в Минск?
Die seit der Unterzeichnung des Abkommens von Minsk im Februar immer wieder aufflammenden Kämpfe im Donbass im Osten der Ukraine haben eines deutlich gemacht.
Во время и вне боев в регионе Донбасса Украины, Минское соглашение, подписанное в феврале, прояснило одну вещь.
Die russische Militäraggression wurde durch das jüngste Waffenstillstandsabkommen von Minsk im Februar zwar eingedämmt, aber noch nicht gestoppt.
Последнее соглашение о прекращении огня, заключенное в феврале в Минске, сдержало российскую военную агрессию, но не остановило ее.

Suchen Sie vielleicht...?