Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Minsk Englisch

Bedeutung Minsk Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Minsk?

Minsk

Minsk (= capital of Belarus) the capital of Belarus and of the Commonwealth of Independent States

Übersetzungen Minsk Übersetzung

Wie übersetze ich Minsk aus Englisch?

Minsk Englisch » Deutsch

Minsk

Synonyme Minsk Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Minsk?

Minsk Englisch » Englisch

capital of Belarus

Minsk Deutsch

Übersetzungen Minsk ins Englische

Wie sagt man Minsk auf Englisch?

Minsk Deutsch » Englisch

Minsk

Sätze Minsk ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Minsk nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieser Bus fährt nach Minsk.
This bus is going to Minsk.
Minsk ist die Hauptstadt von Weißrussland.
Minsk is the capital of Belarus.

Filmuntertitel

Rufen Sie Minsk, Misk Binsk und Bisk an.
Get me Minsk, Minsk, Binsk and Binsk.
Der Ehemann - nach Minsk und die Ehefrau nach links.
Husband - to Tver, and wife - to door?
Eine ihrer Mannestaten haben wir in Minsk gesehen.
We saw a sample of your manhood on the way, a place called Mink.
Im Moment starten andere Teilnehmer aus Oslo, Minsk, London, Athen, Lissabon und Hamburg, insgesamt 273 Teilnehmer.
At this very moment, other competitors leave from Oslo Minsk, London, Athens Lisbon and Hamburg, 273 competitors in all.
Vielleicht Minsk.
All right. All right. All right.
Bis Minsk funktioniert die Post noch.
You can always write to me. There's still mail service by way of Minsk.
Verbringen Sie den nächsten Urlaub in Minsk.
If you're smart, Colonel, you'll take your next furlough at Minsk.
Nach Minsk würden mich keine zehn Pferde.
I wouldn't go to Minsk if you put a gun to my.
Ja ich habe geweint, als Minsk am 5. Tag besetzt wurde, am 5.!
I cried when I heard they took Minsk on the 5th day of war. The 5th day!
Die Deutschen haben Minsk eingenommen.
The Germans have taken Minsk.
In Minsk sind meine Eltern.
My folks live in Minsk.
Smolensk, 300 Kilometer östlich von Minsk. 300 nördlich von Kursk. 2.400 westlich von Omsk.
Smolensk, 200 miles east of minsk. 200 miles north of kursk. 1,500 miles west of omsk.
Am 5. Januar bekommt er 5.000 Rubel und wird zur Arbeit in der weißrussischen Radio- und Fernsehfabrik in Minsk abgestellt.
On January 5, he is given 5000 rubles and assigned to work at the Belorussian Radio and Television Factory in Minsk.
Er war unterwegs nach Minsk.
He was on his way to Minsk.

Nachrichten und Publizistik

Hinzukommt, dass sowohl die USA als auch China Russland heutzutage strategisch interessanter finden als Europa und das bleibt zum Beispiel in Kiew oder Minsk nicht unbemerkt.
Moreover, both the US and China nowadays find Russia to be more strategically interesting than Europe, and that doesn't go unnoticed in, say, Kiev or Minsk.
Kann Minsk 2.0 die Ukraine retten?
Can Minsk 2.0 Save Ukraine?
Ich muss gegen alle Hoffnung darauf hoffen, dass die in Minsk erreicht Übereinkunft - anders als das dort im September 2014 unterzeichnete Übereinkommen - Erfolg hat.
I must hope against hope that the agreement reached in Minsk, unlike the accord signed there in September 2014, succeeds.
Die Krise in der Ostukraine wird durch das Minsk-II-Waffenstillstandsabkommen bisher nur teilweise eingedämmt und spiegelt den tiefsten Riss in der Beziehung des Westens zu Russland seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion dar.
The crisis in eastern Ukraine has been contained only partly by the Minsk II ceasefire agreement, and reflects the deepest rupture in the West's relationship with Russia since the Soviet Union's collapse.
Was, wenn der polnische Pilot die Anweisungen des russischen Fluglotsen befolgt hätte, der das Flugzeug nach Moskau oder Minsk umleiten wollte?
What if the Polish pilot had obeyed the Russian air traffic controller who tried to divert the plane to Moscow or Minsk?
Wie erfolgreich er damit ist, zeigt die Zerrüttung der ukrainischen Lage zwischen den beiden Waffenstillstandsabkommen - Minsk I vom letzten September und Minsk II vom Februar.
The deterioration in Ukraine's position between the two ceasefire agreements - Minsk I, negotiated last September, and Minsk II, completed in February - shows the extent of Putin's success.
Wie erfolgreich er damit ist, zeigt die Zerrüttung der ukrainischen Lage zwischen den beiden Waffenstillstandsabkommen - Minsk I vom letzten September und Minsk II vom Februar.
The deterioration in Ukraine's position between the two ceasefire agreements - Minsk I, negotiated last September, and Minsk II, completed in February - shows the extent of Putin's success.
Teile der Ukraine sind nach wie vor von Separatisten besetzt, die von Russland unterstützt werden, und es kommt trotz des im Minsk-II-Abkommens vereinbarten Waffenstillstands immer wieder zu Kampfhandlungen.
Ukraine remains under partial occupation by Russian-backed separatists, with intermittent fighting still taking place, despite the Minsk II ceasefire agreement.
Die seit der Unterzeichnung des Abkommens von Minsk im Februar immer wieder aufflammenden Kämpfe im Donbass im Osten der Ukraine haben eines deutlich gemacht.
The on-and-off fighting in Ukraine's Donbas region since the Minsk deal was signed in February has made one thing clear.
Eine solche Mission könnte sodann die tatsächliche Umsetzung der politischen Regelungen der Minsk-II-Vereinbarung gewährleisten.
Such a mission could then ensure the real implementation of the political provisions of the Minsk II agreement.
Die Sanktionen müssen aufrechterhalten werden, solange der Kreml und die von ihm unterstützten ukrainischen Separatisten weiter gegen das Protokoll von Minsk verstoßen. Aber es ist wichtig, Russland aus der Isolation zu helfen.
Sanctions must be maintained for as long as the Kremlin and the Ukrainian separatists it has supported fail to comply with the Minsk Protocol, but it is important to begin to bring Russia out of the cold.
Die russische Militäraggression wurde durch das jüngste Waffenstillstandsabkommen von Minsk im Februar zwar eingedämmt, aber noch nicht gestoppt.
The latest ceasefire agreement, concluded in Minsk in February, has contained, but not stopped, Russian military aggression.
Die den Interessen von Belarus und der Ukraine demonstrativ zuwiderlaufende Pipeline soll sicherstellen, dass diese Länder unter Russlands Energiefuchtel bleiben, unabhängig davon, wer in Minsk und Kiew an der Macht ist.
Demonstratively hostile to the interests of both Belarus and Ukraine, the pipeline is intended to ensure that these countries are under Russia's energy thumb, regardless of who is in power in Minsk and Kiev.

Suchen Sie vielleicht...?