Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

John Deutsch

Übersetzungen John ins Russische

Wie sagt man John auf Russisch?

John Deutsch » Russisch

Джон

Sätze John ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich John nach Russisch?

Einfache Sätze

Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.
Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть.
John war mit Jane verheiratet.
Джон был женат на Джейн.
John und Ann mögen sich.
Джон и Энн нравятся друг другу.
Sie haben ihren Sohn John genannt.
Они назвали своего сына Джон.
Sie weiß, dass John sie liebte.
Она знает, что Джон её любил.
John kann nicht Gitarre spielen.
Джон не умеет играть на гитаре.
John ist mein bester Freund.
Джон - мой лучший друг.
John kann nicht gut Französisch sprechen.
Джон не очень хорошо говорит по-французски.
Er hat einen Sohn, der John heißt.
У него есть сын, которого зовут Джон.
Er hat einen Sohn, der John heißt.
У него есть сын по имени Джон.
John ist zwei Jahre älter als ich.
Джон на два года старше меня.
John ist viel größer als Mary.
Джон намного выше Мэри.
Ich saß neben John.
Я сел рядом с Джоном.
John ist nicht der Mann, der er vor drei Jahren war.
Джон не тот человек, которым он был три года назад.

Filmuntertitel

John.
Джон.
Hallo, John?
Алло, Джон?
John würde das nicht mögen.
Джону это не понравится. - Почему?
John, ich habe den Mantel diesem Herrn gegeben, der hier neulich übernachtet hat.
Вот оно висит. Джон, я дала его джентльмену, который здесь ночевал.
Im Jahre des Herrn 1191, als Richard Löwenherz zu den Kreuzzügen aufbrach, um die Ungläubigen aus dem Heiligen Land zu vertreiben, übertrug er die Herrschaft über sein Reich seinem Freund Longchamps, anstatt seinem verräterischen Bruder, Prinz John.
В 1191 году, от Рождества Христова, когда Ричард - Львиное Сердце, отправился выгонять неверных со Святой земли, вместо вероломного брата принца Джона, он оставил во главе государства своего верного друга, Лонгчампса.
Voller Groll hoffte John, ein Unglück möge über Richard kommen, so dass er mit Hilfe der normannischen Barone den Thron selbst einnehmen könne. Und dann, an einem glücklosen Tag für die Sachsen.
Оскорбленный Джон надеялся, что произойдет какое-нибудь несчастье, которое позволит ему самому захватить трон.
Sagte ich nicht, das sei für Prinz John, der aus London zurückkehrte?
Я не говорил тебе, что это для принца Джона, который приехал из Лондона?
Wie auch Eurem Herrn, Prinz John.
Как и ваш господин, принц Джон.
Im kalten Schloss Nottingham, Festung von Sir Guy von Gisbourne, flackerte am Abend wärmendes Feuer, da Prinz John und seine Freunde ihre viel versprechende Zukunft feierten.
Холодный большой зал, Ноттингемского дворца, и твердыня сэра Гая Гисборнского, в ту ночь, познали необычный теплый прием в честь принца Джона, его друзей и светлого будущего.
Während Richard in fernen Ländern Abenteuer sucht, müssen wir Normannen das Reich beschützen, indem wir Prinz John treu unterstützen, den wahren Verteidiger des normannischen Geistes.
В то время, как Ричард увлекся путешествиями по дальним странам, мы, как норманны, должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону, единственному защитнику норманнского духа.
Hoch lebe Prinz John!
Слава принцу Джону!
John Little. Und du?
Маленький Джон.
Aber seit Prinz John das Land beherrscht, morden und plündern Guy von Gisbourne und seine Verräter.
Но с тех пор, как принц Джон, захватил власть, Гай Гисборн и его люди, грабят нас и убивают.
Das wird dich lehren, dich Prinz John zu widersetzen!
Вот так не повиноваться принцу Джону!

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich war es diese Dynamik - die von John Maynard Keynes bekämpft wurde - die die Große Depression der 1930er so schwer machte.
Действительно, именно эта динамика сделала Великую депрессию 1930-х годов такой мрачной, и именно с ней боролся Джон Мейнард Кейнс.
Seit einiger Zeit ist dies anders, was zu einem Prozess geführt hat, den der Historiker und frühere Berater von Präsident John F. Kennedy, Arthur Schlesinger, in seinem Buch The Disuniting of America beschreibt.
В последствии ситуация изменилась, что привело к процессу, описанному Артуром Шлезинджером, историком и бывшим помощником Президента Джона Ф. Кеннеди, в его книге Разъединение Америки. Теперь не все граждане Соединенных Штатов американцы.
Mit diesem Ansatz folgt er einer Tradition der Vorsicht, die sich von Edmund Burke bis hin zu John Maynard Keynes erstreckt.
В данном случае он следует по стопам традиции предостережения, которая берет свое начало от Эдмунда Берке до Джона Мэйнарда Кейнса.
In ähnlicher Weise ist, obwohl Großbritannien viele herausragende Musiker hat, Elton John bei Hofe der Favorit.
Аналогичным образом, несмотря на то что в Великобритании есть большое количество выдающихся музыкантов, придворным из числа знаменитостей выбран Элтон Джон.
Prinzipiell sollte dies Barack Obama und den Demokraten zugute kommen, denn in Meinungsumfragen wird ihnen mehr Kompetenz in Wirtschaftsfragen bescheinigt, wohingegen die Republikaner und John McCain in Sicherheitsfragen besser abschneiden.
В принципе, это должно помочь Бараку Обаме и демократам, потому что социологические исследования показывают, что они сильнее по экономическим вопросам, в то время как республиканцы и Джон Маккейн опережают в вопросах безопасности.
Kurz vor der Präsidentenwahl im Jahr 2004 wurde ein Videoband von Osama bin Laden veröffentlicht, das möglicherweise zum Sieg von Präsident Bush über seinen Kontrahenten Senator John Kerry beitrug.
В 2004 году, прямо перед выборами, Осама бин Ладен записал видеопленку, которая, возможно, помогла президенту Бушу победить сенатора Джона Керри.
In einem Zitat des ehemaligen US-Präsidenten John F. Kennedy wird angeführt, dass hohe Steuersätze die Wirtschaft abwürgen können, Kennedy sprach jedoch vor einem halben Jahrhundert, als die obersten Steuergrenzsätze doppelt so hoch waren wie heute.
Согласно приведенной цитате президента Дж. Кеннеди, высокие ставки налогов могут задушить экономику, но Кеннеди говорил об этом полвека назад, когда максимальные ставки налогов в два раза превышали сегодняшние.
Dies jedoch ist die unvermeidliche Folge des hochmütigen Auftretens der Bush-Administration, deren führende Sprecher, wie etwa Justizminister John Ashcroft, voll Selbstgerechtigkeit ihre führende Rolle bei der Abschaffung von Rechten verkünden.
Но это неизбежное последствие высокомерной манеры администрации Буша с такими ведущими докладчиками, как Генеральный Прокурор Джон Эшкрофт, объявляющими о своей собственной праведности, возглавляя при этом работу по отмене прав.
Laut Menschen wie John McCain liegt die Ursache in der Gier und Korruption an der Wall Street.
Основной причиной, по мнению Мак-Кейна и ему подобных, послужили жадность и коррупция, царившие на Уолл-стрит.
Das System der Wirtschaftssteuerung nach John Maynard Keynes war in eine Schieflage geraten.
Что-то пошло не так с системой экономического управления, завещанной Джоном Мэйнардом Кейнсом.
John F. Kennedy hatte das Format eines Metternich.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
Aber als der Gouverneur von New Jersey, John Corzine, im letzten Monat in einen schweren Verkehrsunfall verwickelt war, wurde bekannt, dass er keinen Sicherheitsgurt getragen und damit gegen die Gesetze seines Staates verstoßen hatte.
Но когда губернатор Нью-Джерси Джон Корзин попал в серьезное дорожное происшествие в прошлом месяце, стало известно, что он нарушил закон собственного штата, не пристегнув ремень безопасности.
Soweit ich feststellen konnte, machte niemand innerhalb des Berufsstandes - nicht einmal Lichtgestalten wie John Maynard Keynes, Friedrich Hayek oder Irving Fisher - öffentliche Aussagen, die die Große Depression vorhersagten.
Насколько далеко я могу заглянуть, почти никто в экономической профессии - даже не такие гении как Джон Мейнард Кейнс, Ф. Хайек, или Ирвинг Фишер - не выступил с публичным заявлением, которое предсказывало Великую Депрессию.
Einige Aktivisten haben Kritik an der Reise von US-Senator Jim Webb nach Yangon geübt, die er unternahm, um die Freilassung von John Yettaw zu erwirken, jenem amerikanischen Staatsbürger, dessen Aktionen die Vorwürfe gegen Aung San Suu Kyi auslösten.
Некоторые активисты выступили с критическими заявлениями относительно поездки в Янгон американского сенатора Джима Уэбба, чтобы добиться освобождения Джона Йеттоу - американца, чьи действия привели к обвинениям в адрес Аун Сан Су Чжи.

Suchen Sie vielleicht...?