Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Duplikat Deutsch

Übersetzungen Duplikat ins Russische

Wie sagt man Duplikat auf Russisch?

Sätze Duplikat ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Duplikat nach Russisch?

Filmuntertitel

Das Duplikat geht morgen früh nach Berlin.
А завтра утром я отправлю копии в Берлин.
Das Duplikat?
Как, копии?
Ja, natürlich, das Duplikat.
Ах да, конечно. Я не сразу понял.
Nein, er hat das Duplikat im Hotel.
Нельзя, в отеле копии списков.
Ohne dass es jemand von uns gemerkt hätte, war ein Duplikat von mir, ein kurioses Alter Ego, durch eine Transporterfehlfunktion geschaffen worden.
Неизвестный кому-либо из нас на данный момент, мой клон, мое странное альтер-эго было создано из-за неисправности транспортера.
Ein paar Sekunden, nachdem dieses hochgebeamt wurde, kam dieses Duplikat.
И? - Через несколько секунд после того, как мы переместили его сюда через транспортер, появилась эта копия.
Nur, es ist kein Duplikat.
Только это не копия.
Es existiert ganz bestimmt ein Duplikat von mir.
Из-за неисправности транспортера существует неизвестная копия меня.
Ein exaktes Duplikat?
Точная копия?
Könnte es ein Duplikat einer Lebensform in einer anderen Galaxie geben?
Очень любопытно. - Спок, могла ли в другой галактике образоваться точно такая же форма жизни?
Sie sind nur ihr Duplikat. Ein Durchschlag!
А Вы только ее повторение!
Für die, die sich mit Biologie nicht auskennen: Beim Klonen wird aus einer einzelnen Zelle, ein Duplikat der Person, der sie gehörte, geschaffen.
Клонирование, для тех из вас, кто не знаком с биологией, это процесс, прикоторомиспользуя только одну клетку, может быть сформирован дубликат того человека, чья клетка была использована.
Für fast jedes lebenswichtige Organ haben sie ein Duplikat für den Fall, dass ein primäres System versagt.
Практически каждая жизненно важная функция их организма имеет дублирующую систему на случай, если откажет какой-то основной орган или система.
Aber Sie sind das holographische Duplikat von Crell Moset.
Но вы голографическое представление Крелла Мосета.

Nachrichten und Publizistik

Die EU hat nicht ein Duplikat von NATO-Strukturen oder eine Alternative zur atlantischen Allianz zum Ziel.
Цель ЕС - не дублирование структур НАТО или создание альтернативы Атлантическому Альянсу.

Suchen Sie vielleicht...?