Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Don Deutsch

Übersetzungen Don ins Russische

Wie sagt man Don auf Russisch?

Don Deutsch » Russisch

Дон дон

Sätze Don ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Don nach Russisch?

Filmuntertitel

Ricardo, wiederhole einfach deinen Erfolg von der Londoner Pferdeshow. Don Diego.
Рикардо, повтори успех лондонского конного шоу и я буду счастлив.
AN SENOR DON QUINTANA - BUENOS AIRES DEN ZEITUNGEN NACH VERSCHIFFEN SIE REINRASSIGE SPRINGPFERDE ZUR TUXEDO SHOW.
Газеты сообщают, что вы отправляете на шоу породистых лошадей.
Don Diego.
Дон Диего!
Der alte Groucho sagte, er holt einen Don Diego.
Этот старый ворчун сказал, что пойдёт за доном Диего.
Als Don Diego in Rio war, habe ich Furioso einen Stern aufgemalt und ihn als amerikanisches Pferd ausgegeben - der Gewinn war 25 zu eins.
Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем. Он выиграл 25 к 1.
Na gut, Don Diego.
Я скажу, дон Диего.
Don Diego, in 40 Jahren habe ich nie so etwas zu Ihnen gesagt.
Дон Диего, я работаю на вас уже 40 лет, и я ещё ничего подобного не говорил.
Viel Geld, Don Diego.
Много денег, дон Диего.
Don Diego, es ist etwas Schlimmes passiert.
Дон Диего, происходят ужасные вещи.
Jeder erwartet atemlos die Ankunft von Lina Lamont und Don Lockwood.
Все затаили дыхание, ожидая прибытия Лины Ламон и Дона Локвуда.
Er spielte auf dem Set Klavier für Don und Lina um sie in romantische Stimmung zu versetzen!
Он аккомпанирует Дону и Лине на фортепиано что приводит их в такое романтическое настроение!
Die Stars des heutigen Films, die romantischen Leinwandliebhaber Don Lockwood und Lina Lamont!
Звезды кино, романтические влюбленные экрана Дон Локвуд и Лина Ламон!
Don, sagen Sie mir im Vertrauen, ob das Gerücht stimmt dass für Sie und Lina bald die Hochzeitsglocken läuten?
Дон, скажите мне доверительно, верны ли слухи о том что свадебные колокола скоро прозвенят и для вас с Линой?
Oh, nein, Don.
Нет, нет Дон!

Nachrichten und Publizistik

Handelsminister Don Evans ist ebenfalls Vorstandsvorsitzender einer Ölgesellschaft.
Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании.
In ihrer burlesken Annäherung an das, was Menschlichkeit ausmacht, bilden Don Quichote und Sancho Pansa das unvergesslichste und liebenswerteste Paar von Clowns der Weltliteratur.
В их пародийном подходе к гуманизму, Дон Кихот и Санчо Панса являются наиболее живучей и любимой клоунской парой в мировой литературе.
Wie Don Quichote - und Cervantes selbst - träumt der Künstler von anderen Regeln und Belohnungen als seine Mitmenschen, die es zufrieden sind, ihr tägliches Leben zu verdauen.
Подобно Дон Кихоту, и самому Сервантесу, художник мечтает об иных правилах и ином вознаграждении, чем обычные люди, которые довольствуются перевариванием своей будничной жизни.
Deren Führer, Don Luigi Sturzo, wollte, dass die Volkspartei für tutti i liberi e forti - alle freien und starken Männer - attraktiv sei.
Лидер партии дон Луиджи Стурцо хотел, чтобы партия привлекала всех свободных и сильных людей.