Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Brandenburg Deutsch

Übersetzungen Brandenburg ins Russische

Wie sagt man Brandenburg auf Russisch?

Sätze Brandenburg ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Brandenburg nach Russisch?

Filmuntertitel

Wir probten gerade das Largo des vierten Brandenburg-Konzerts.
Мы были посреди оркестра, друг рядом с другом, репетировали 4-ю симфонию.
Früher war ich beim Brandenburg Genetischen Institut. Material-Sammlung.
Я работала генетиком в Бранденбургском институте.
In Baden-Württemberg könnte es verboten sein und in Brandenburg erlaubt? Aha.
То есть это нелегально в Баден-Вюртемберге, но разрешено в Бранденбурге?
Eigentlich arbeite ich für ein Kommissariat in Brandenburg.
Собственно, я работаю в комиссариате в Бранденбурге.
Ich will es ihm in Brandenburg beim G-7-Gipfel vorschlagen.
Хочу предложить ему это на саммите большой семерки в Бранденбурге.
Wollen Sie selbst nach Brandenburg reisen?
Вы лично полетите в Бранденбург?
Ich reise nicht nach Brandenburg.
Я не поеду в Бранденбург.
Ich begleite Sie nach Brandenburg, Cathy.
Я бы хотела поехать с вами в Бранденбург, Кэти.
In Brandenburg kann ich helfen.
В Бранденбурге я могу быть полезной.
Die First Lady ist auf dem Weg nach Brandenburg. und wird für die OP nicht in Washington sein.
Первая леди летит в Бранденбург и не будет в Вашингтоне на операции.
Erzählen Sie von den Gerüchten bezüglich. - Ihres Deals mit Petrov in Brandenburg.
Расскажите мне о слухах касательно вашей сделки с Петровым в Бранденбурге.
Hat Sie irgendjemand auf Brandenburg angesprochen. oder irgendeinen Ihrer Leute, was Sie da taten?
Кто-нибудь спрашивал вас о Бранденбурге и об участии в этом деле вашей команды и вас самих?
Brandenburg?
Бранденбург?
Ein Viertel der Delegierten stimmte anders. First Lady Claire Underwood bekommt mehr Unterstützung. zum Teil aufgrund der Schlagzeilen von heute. über Mrs. Underwoods Beteiligung an den Brandenburg-Verhandlungen.
Во втором раунде четверть делегатов изменили свои голоса, и поддержка первой леди набирает ход, частично благодаря сегодняшним новостям о ее участии в переговорах в Бранденбурге.

Nachrichten und Publizistik

Mein Vater, der im Widerstand gewesen war, kam aus dem Gefängnis Brandenburg zurück.
Мой отец, участник движения сопротивления, мог, наконец, вернуться домой из Бранденбургской тюрьмы.

Suchen Sie vielleicht...?