Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bevölkerungsdichte Deutsch

Übersetzungen Bevölkerungsdichte ins Russische

Wie sagt man Bevölkerungsdichte auf Russisch?

Sätze Bevölkerungsdichte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bevölkerungsdichte nach Russisch?

Einfache Sätze

Norwegen hat eine sehr niedrige Bevölkerungsdichte.
В Норвегии очень низкая плотность населения.
Japan ist ein Land mit hoher Bevölkerungsdichte.
Япония - страна с большой плотностью населения.

Filmuntertitel

Die hohe Bevölkerungsdichte von zu Hause habe ich satt.
Жизнь локоть к локтю слишком напоминает мне о доме!
Basierend auf der Bevölkerungsdichte des Gebietes, habe ich geschätzt.
Основываясь на плотности населения этой области, я. прикинул.

Nachrichten und Publizistik

Die hohe Bevölkerungsdichte ist ein Nährboden für jedes Virus, also auch für Ebola.
Высокая плотность населения создает благодатную почву для любого вируса, не говоря уже об Эболе.
Hinter dieser Vision steht das Konzept, dass die Größe und Bevölkerungsdichte eines zukünftigen Palästina in etwa der von Metropolregionen wie der San Francisco Bay Area oder dem Großraum Kairo entsprechen würde.
Концепция, лежащая в основе этого проекта, заключается в том, что размер территории и плотность населения будущей Палестины примерно такие же, как в городских агломерациях наподобие Каирской или области залива Сан-Франциско.
Die zunehmende Bevölkerungsdichte im ländlichen Afrika, die mit der Intensivierung der Landwirtschaft einhergeht, führt zu starker Auslaugung der Böden.
Увеличивающаяся плотность населения в сельских районах Африки вместе с интенсификацией сельскохозяйственной деятельности приводит к массовому истощению почвы.
Da es keinen Raum zur Ausdehnung gibt, steigt die Bevölkerungsdichte bis an ihre Grenze.
Не имея пространства для расселения, население увеличивается до такой плотности, которая приводит к критическому состоянию.
Da diese Menschen überwiegend in ländlichen Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte und geringen Einkommen leben, ist der Anschluss der Haushalte und Unternehmen ans Stromnetz unwirtschaftlich.
Большинство живут в сельских районах, где низкая плотность населения, а доходы низкие, из-за чего подключать дома и предприятия к электрической сети экономически невыгодно.

Suchen Sie vielleicht...?