Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Benjamin Deutsch

Übersetzungen Benjamin ins Russische

Wie sagt man Benjamin auf Russisch?

Sätze Benjamin ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Benjamin nach Russisch?

Einfache Sätze

Benjamin Franklin war ein amerikanischer Politiker und Erfinder.
Бенджамин Франклин был американским политическим деятелем и изобретателем.
Benjamin Franklin war ein amerikanischer Politiker und Erfinder.
Бенджамин Франклин был американским политиком и изобретателем.
Benjamin Franklin war ein amerikanischer Staatsmann und Erfinder.
Бенджамин Франклин был американским государственным деятелем и изобретателем.

Filmuntertitel

BENJAMIN CHRISTENSEN schrieb das Buch und produzierte diesen Film zwischen den Jahren 1919 und 1921.
БЕНЬЯМИН КРИСТЕНСЭН - писал сценарий и готовил фильм к выпуску с 1919 по 1921 годы.
Benjamin war Sklavenhändler.
Бенджамин Лэрраби был работорговцем.
Eine Woche später waren Sie im Benjamin-Franklin-Hotel. in Philadelphia, als George Kaplan aus Pittsburgh.
Неделю спустя - в гостинице Бенджамин Франклин в Филадельфии как Джордж Кэплен из Питсбурга.
Benjamin J. Arthur.
Бенджамин Артур!
Sie sorgen wohl gut für den Benjamin.
Это Бонни? Слышал, вы хорошо заботитесь о моем брате.
Benjamin?
Бенджамин?
Benjamin Braddock, aber.
Я Бенджамин Бреддок, сэр.
Hallo Benjamin!
Здравствуй, Бенджамин.
Hier Benjamin.
Это Бенджамин.
Benjamin Braddock.
Бенджамин Бреддок.
Hallo Benjamin.
Привет, Бенджамин.
Hallo Benjamin.
Здравствуй, Бенджамин.
Benjamin, was sollen diese Fragen?
Зачем ты задаешь все эти вопросы?
Versprich es mir, Benjamin!
Обещай, Бенджамин.

Nachrichten und Publizistik

Das würde den israelischen Premierminister Benjamin Netanjahu natürlich ebenso freuen wie die Randgruppen unter den Palästinensern, denen es um die Schwächung der Palästinensischen Autonomiebehörde geht.
Это, несомненно, удовлетворит премьер-министра Израиля Беньямина Нетаньяху и те силы в Палестине, которые стремятся ослабить Палестинскую Автономию.
Klar ist, dass der Beginn der indirekten Verhandlungen ohne Siedlungsbaustopp im Westjordanland und Ostjerusalem für die rechtsgerichtete Regierung von Premierminister Benjamin Netanyahu eine Art Sieg bedeutet.
Ясно, что для правостороннего правительства премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху начало переговоров через посредников без замораживания строительства поселений на Западном берегу и в Иерусалиме является своего рода победой.
Es ist kein Zufall, dass Benjamin Franklin aus dem Bereich Druck und Zeitung kam.
И это не случайность, что Бенджамин Франклин раньше занимался издательским и печатным делом.
Während seiner ersten Amtszeit als israelischer Premierminister weigerte sich Benjamin Netanjahu, die Verhandlungen mit der Palästinenserbehörde zu den Bedingungen von Olmert fortzuführen oder mit der Hamas zu sprechen.
Во время своего первого срока на посту премьер-министра Израиля Биньямин Нетаньяху отказался продолжать переговоры с палестинской администрацией на условиях Ольмерта и никогда не рассматривал вариант ведения переговоров с ХАМАСом.
Die diplomatischen Fehlschläge des israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu haben dazu geführt, dass Israel regional und international stärker isoliert ist als jemals zuvor.
Сегодня Израиль более чем когда-либо изолирован на региональном и международном уровнях, благодаря дипломатическим промахам премьер-министра Биньямина Нетаньяху.
Wenn der israelische Premierminister Benjamin Netanyahu das nicht weiß, ist er ein Narr.
Если премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху не знает этого, то он безумец.
Und egal ob Israel profitiert oder verliert: Der israelische Ministerpräsident Benjamin Netanjahu wird mit Sicherheit Gewinn daraus ziehen.
И премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху, безусловно, не станет молчать, независимо от того, выигрывает Израиль или проигрывает.
NEW YORK - Benjamin Netanjahu hat die Umfragen widerlegt - nicht nur einmal, sondern zweimal.
НЬЮ-ЙОРК - Результаты опросов общественного мнения по поводу Биньямина Нетаньяху не оправдались дважды.
JERUSALEM - Die Auflösung des israelischen Parlaments, der Knesset, nur einen Tag nach der Entlassung zweier hochrangiger Minister durch Ministerpräsident Benjamin Netanjahu markiert eine überraschende Wende.
ИЕРУСАЛИМ - Распад Израильского парламента - кнессета - лишь день после того как премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отстранил двух высокопоставленных министров и членов кабинета от должности, означает удивительный поворот событий.
PARIS - Nachdem Benjamin Netanjahu aus einem atemberaubenden Kaleidoskop möglicher Kombinationen eine neue israelische Regierung gebildet hat, stellt sich die Frage: Ist die Politik des Landes in die Mitte gerückt?
ПАРИЖ - Теперь, когда Биньямин Нетаньяху сформировал новое правительство Израиля после головокружительного калейдоскопа возможных перестановок после выборов, сместилась ли политическая жизнь страны в центр?
Denn dieser Fatalismus ist ein Trumpf in den Händen von Leuten wie dem israelischen Ministerpräsidenten Benjamin Netanjahu, der darauf erpicht ist, den Status quo aufrechtzuerhalten.
Этот фатализм является сильной картой в руках таких людей, как премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху, который намеревается сохранить статус-кво.
TEL AVIV - Die Jerusalem-Politik der israelischen Regierung unter Premierminister Benjamin Netanyahu ist wenig durchdacht.
ТЕЛЬ-АВИВ. Политика правительства премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху по Иерусалиму плохо спланирована.
PHILADELPHIA - Im Januar gehen die Israelis zur Wahlurne und bestätigen Premierminister Benjamin Netanjahu wahrscheinlich für eine weitere Amtszeit.
ФИЛАДЕЛЬФИЯ - В январе израильские избиратели придут на участки на выборы, по результатам которых премьер-министру Биньямину Нетаньяху скорее всего будет вручен обновленный мандат.
Jetzt ist, aus dem rechten Zentrum, auch Benjamin Netanjahu dazugestoßen.
А теперь, прямо из самого бастиона правых, появился Бенджамин Нетаньяху.

Suchen Sie vielleicht...?