Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Autonomie Deutsch

Übersetzungen Autonomie ins Russische

Wie sagt man Autonomie auf Russisch?

Sätze Autonomie ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Autonomie nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Teilnehmer der Kundgebung fordern Autonomie.
Участники митинга требуют автономии.

Filmuntertitel

Du hast mir damals versichert, dass du die Autonomie meines Ressorts verteidigen wirst.
Я принял свою должность с твоим личным обещанием. что ты будешь защищать моё право на самоуправление от любого захвата.
Wir hoffen doch, Sie unterstützen uns in unserem Kampf um Autonomie.
Надеемся Вы присоединитесь к нам в нашей борьбе за автономию, м-р. Ганди. Хорошо.
Indien verlangt seine Autonomie!
Индия требует автономии!
Warum sollten die Engländer uns Autonomie gewähren?
С какой стати англичане одарят нас автономией?
Unsere Autonomie ist ein vom Zentralkommando gewährtes Privileg, das annullierbar ist.
Наша независимость это привилегия, выданная Центральным Командованием, и может быть отозвана.
Sie versprechen regionale Autonomie, Freiheit in der Religionsausübung, wenn Tibet die politische Oberhoheit Chinas anerkennt.
Они обещают автономию и свободу религии,...если Тибет признает политическую власть Китая.
Wir verharmlosen Hurerei als weibliche Autonomie.
Мы прославляем проституток под видом хвалы независимости. Ты хочешь, чтобы я записала это?
Sogar die Hausfrauen wollen Autonomie.
И даже неработающие женщины хотят самостоятельности.
Und es war ein fantastisches Gefühl von Autonomie, ein bereits verfügbares Stück Software zu nehmen, und etwas Brauchbares zu erschaffen noch dazu in kurzer Zeit, einfach indem man es modifiziert.
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее.
Wir wissen, dass diese Schulden Afrika in die Knie gezwungen haben, denn sie rauben Afrikas finanzielle und wirtschaftliche Autonomie.
Этот долг поставил Африку на колени, лишил ее финансовой и экономической независимости.
Wissen Sie, Autonomie ist ein gutes pädagogisches Mittel, nur es darf nicht zu Langsamkeit oder Ablenkung führen.
Автономия - отличная методика преподавания, Нила. Только постараемся, чтобы она не привела ни к промедлению, ни к рассеянности, да?
Habe ich totale Autonomie und Autorität bei der Sache?
У меня в этом полная автономия и полномочия?
Ich habe die volle Autonomie, was Investment-Strategien angeht.
Лоуренс, я сам принимаю решения по инвестиционной стратегии.
Er will dir ein Angebot machen, dass dir vollständige Autonomie gewährt.
Он готов предложить тебе полную независимость, Кэрри.

Nachrichten und Publizistik

Die Autonomie der Richter muss sichergestellt sein. Dazu benötigen sie allerdings einen Charakter der Art, dass die Menschen in ihre Entscheidungen Vertrauen haben können.
Должна быть обеспечена автономность судей, что возможно только в том случае, если люди доверяют судьям и верят в справедливость вынесенных судом решений.
Verliert Frankreich seine Autonomie, vielleicht sogar seine Souveränität? Kapituliert es vor der amerikanischen Hegemonie?
Означало ли это для Франции потерю автономии, или даже неприкосновенности, капитуляцию перед лицом американской гегемонии?
Jüngste Entwicklungen in den Niederlanden zeigen ebenfalls, dass die Sterbehilfe stärker im Kontext von Autonomie, Selbstbestimmtheit und rationaler Entscheidung diskutiert wird als im Zusammenhang nicht beherrschbarer medizinischer Symptome.
Проведенные недавно в Голландии исследования также показали, что эвтаназия больше обсуждается в контексте автономии, контроля и рационального выбора, а не в контексте неконтролируемых медицинских симптомов.
Natürlich genossen chinesische Lokalregierungen niemals vollständige finanzielle oder haushaltspolitische Autonomie.
Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.
Westliche Beobachter sollten die Zusicherungen der Exilanten akzeptieren, dass ihre Vorschläge zur Autonomie verhandelbar sind und keine Ergebnisforderungen darstellen, statt sie zu verurteilen, bevor die Gespräche überhaupt angefangen haben.
Западные обозреватели могут согласиться с утверждениями эмигрантов о том, что их предложения в пользу автономии не являются безоговорочными требованиями и подлежат обсуждению, вместо того, чтобы отвергать их ещё до начала переговоров.
Rousseffs Arbeiterpartei (PT) sträubt sich, der Bank formale Autonomie zu gewähren.
Исторически сложилось так, что Партия трудящихся Дилмы Русеф выступает против предоставления центральному банку формальной автономии.
Während des Wahlkampfs setzte sie besonders stark auf die populistische Karte und argumentierte, dass Autonomie für die BCB den privaten Bankern zu viel Kontrolle einräumen würde.
Во время избирательной кампании Русеф использовала откровенно популистскую риторику, утверждая, что автономия ЦББ будет означать передачу слишком больших полномочий частным банкирам.
Allerdings strebt Neves eher de-facto als formal die operative Autonomie für die BCB an.
Но на самом деле Невис хочет не формальной, а только реальной, де-факто автономии ЦББ.
Ein rechtliches Bekenntnis zur Autonomie der BCB würde das Vertrauen in die Währung in einem Maße stärken, das mit informeller Autonomie nicht zu erreichen wäre.
Правовые гарантии автономии ЦББ могли бы содействовать повышению доверия к бразильской валюте, которое не может обеспечить неформальная автономия.
Ein rechtliches Bekenntnis zur Autonomie der BCB würde das Vertrauen in die Währung in einem Maße stärken, das mit informeller Autonomie nicht zu erreichen wäre.
Правовые гарантии автономии ЦББ могли бы содействовать повышению доверия к бразильской валюте, которое не может обеспечить неформальная автономия.
Die Partei scheint viele Menschen anzuziehen, die zwar gegen die Unabhängigkeit gestimmt haben, sich aber mehr regionale Autonomie und eine stärkere Stimme Schottlands im Parlament von Westminster wünschen.
Эта партия, похоже, стала привлекательной для многих людей, которые голосовали против независимости, но хотят больше региональной автономии и более сильного представительства Шотландии в вестминстерском парламенте.
Vielleicht die gefährlichste Herausforderung besteht in der Aussicht, dass die Schwellenländer statt auf Bündnisse zunehmend auf Autonomie bedacht sein werden.
Пожалуй, наиболее опасной угрозой является перспектива появления новых держав, которые все больше опираются на автономию, а не на альянсы.
Chinas Regierung hat den Krieg gegen den Terror benutzt, um scharf gegen jene durchzugreifen, die sich für eine größere Autonomie einsetzen, auch wenn sie dafür friedliche Mittel eingesetzt haben.
Китайское правительство использует войну с терроризмом для того, чтобы сломить сопротивление всех, кто пытается добиться большей автономии от центральной власти, включая и тех, кто делает это мирным путем.
Während die zivile Führung nebulös geworden ist (jeder chinesische Führer seit Mao Zedong war schwächer als sein Vorgänger), genießt das Militär größere Autonomie und seit 1990 sprunghaft ansteigende Budgets.
В то время как гражданское руководство стало диффузным (каждый новый китайский руководитель, начиная с Мао Цзэдуна, был слабее, чем его предшественник), военные пользуются все большей автономией и высокими бюджетами, начиная с 1990 года.

Suchen Sie vielleicht...?