Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Anführungszeichen Deutsch

Übersetzungen Anführungszeichen ins Russische

Wie sagt man Anführungszeichen auf Russisch?

Sätze Anführungszeichen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Anführungszeichen nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Anführungszeichen sind überflüssig.
Кавычки лишние.
Ja, diese Bezeichnung muss man in Anführungszeichen setzen.
Да, это название следует взять в кавычки.

Filmuntertitel

Sie kehrn von der Reise zurück, nächtlichen, in Anführungszeichen.
Возвращаются с вылазки. Ночной, к слову сказать.
Das ist 1 6 Jahre her, aber die Anführungszeichen tun weh.
Уже 16 лет прошло, но воображаемые кавычки все еще обидны.
Warum die Anführungszeichen?
Что это за жест?
Schön, dann geben Sie mir ein Team, das ich nicht in Anführungszeichen setzen muss.
Ладно, тогда дай мне команду, о которой мне не придётся говорить в кавычках.
Was sollen diese Anführungszeichen?
Почему ты делаешь воздушные кавычки?
Sehen Sie die Anführungszeichen, die ich mit meinen Klauenhänden mache?
Видишь эти знаки?
Sie ist hier, um mit ihrem Freund zu lernen, ohne die angedeuteten Anführungszeichen.
Она здесь с другом и учится, без каких-либо кавычек.
Warum die Anführungszeichen?
Почему вы положить его в кавычки?
Das habe ich, aber in Anführungszeichen.
Назвала, но это было в кавычках.
Seine letzten drei waren, Anführungszeichen, unschuldige Zombies.
Последняя троица - так называемые невинные зомби.
Der vierte hatte Gedankenstrich und Zitat, aber das Zitat nicht in Anführungszeichen, weg damit.
На выброс. На четвёртом было тире и был Лонгфелло, но не было кавычек у цитаты. И снова на выброс.
Das sind einfache Anführungszeichen.
Здесь одинарные кавычки.
Es sollten doppelte Anführungszeichen sein.
Они должны быть двойными.
Vielleicht kann jemand hier vor Ort die Anführungszeichen hineinmeißeln.
Конечно. Мы можем найти кого-то здесь, чтобы превратить их в двойные кавычки.

Suchen Sie vielleicht...?