Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ЮАР Russisch

Übersetzungen ЮАР Übersetzung

Wie übersetze ich ЮАР aus Russisch?

ЮАР Russisch » Deutsch

Südafrika Südliches Afrika Republik Südafrika

Synonyme ЮАР Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ЮАР?

Sätze ЮАР Beispielsätze

Wie benutze ich ЮАР in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Отто эмигрировал в ЮАР, где стал Министром юстиции.
Otto emigrierte nach Südafrika und wurde Justizminister.
Этот дом принадлежит правительству ЮАР.
Dieses Haus gehört der südafrikanischen Regierung.
Это земля ЮАР.
Dies ist südafrikanischer Boden.
Я должен принести официальные извинения консульству ЮАР.
Ich werde mich beim südafrikanischen Konsulat formell entschuldigen müssen.
Нет, ни слова.Она желает говорить с консулом ЮАР.
Nicht ein Wort. Sie will das südafrikanische Konsulat sprechen.
Раньше вы были в группе помощи из ЮАР? Правильно.
Aber davor waren Sie noch bei der South African Defense?
В наш первый ужин на суше за пределами Индии мы попали в прямо в гущу протестующих против событий в Индийском конгрессе в ЮАР.
An unserem ersten Abend gerieten wir direkt in eine Auseinandersetzung.
Это моя личная коллекция из наших путешествий в Шри Ланку, Кейптаун (ЮАР), Египет, Кению.
Das ist Sand von Sri Lanka. Kapstadt, Ägypten. Masai Mara, Kenia.
Три дня спустя ЮАР освободила Нельсона Манделу из-под стражи.
Drei Tage später, befreit Süd Afrika Nelson Mandela aus dem Gefängnis.
Прости, дружище, я вижу, ты поставил микрофон представителей ЮАР в самый низ.
Entschuldigung, mein Freund, Sie haben das Mikrofon von Südafrika unten hingestellt.
Груз прибывает в порт 21 -го числа. Не обозначенный контейнер. Его отправят в Джоаннсбург (ЮАР), потом в Дубай (ОАЭ).
Die Lieferung erreicht Johannesburg am 21. In einem unmarkierten Container wird sie in die Freihandelszone von Dubai geschickt.
Марк живет в ЮАР.
Mark lebt in Südafrika.
В ЮАР. - Ах, да.
In Südafrika.
Ханс Кристиан Кемп, бывший капитан прежних вооруженных сил ЮАР.
Jans Christian Kemp, ehemaliger Captain der South African Defense Force.

Nachrichten und Publizistik

Это особенно актуально, т. к. новые партнеры в области развития, особенно страны БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР), предлагают новые виды пакетов помощи, включающие в себя инвестиционную и нефинансовую помощь.
Das ist von besonderer Bedeutung, da die Schwellenländer, allen voran die BRICS (Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) neuartige Hilfspakete anbieten, die Investitionen und nicht-finanzielle Hilfe einschließen.
И, наконец, ЮАР, обладающая банковским сектором мирового класса и строительными компаниями, способными конкурировать на мировом рынке, может поставлять услуги на китайский рынок.
Schließlich ist Südafrika mit seinem Bankensektor von Weltrang und seinen international konkurrenzfähigen Bauunternehmen in der Lage, Dienstleistungen für den chinesischen Markt anzubieten.
Такие изменения имели место, несмотря на принимаемые ЮАР меры по защите своих трудоемких отраслей, таких как текстильная и швейная промышленность, посредством высоких тарифов.
Diese Trendwende erfolgte ungeachtet der Tatsache, dass Südafrika seine arbeitsintensiven Sektoren wie die Stoff- und Bekleidungsindustrien durch hohe Zölle schützt.
Фракции в правительствах России, Индии, Мексики и ЮАР имеют свои собственные конкурирующие политические приоритеты.
Die einzelnen Gruppierungen innerhalb der russischen, indischen, mexikanischen und südafrikanischen Regierungen haben alle jeweils eigene, konkurrierende politische Prioritäten.
Сильный международный консенсус наложить санкции на ЮАР в 1980-х в конечном итоге помог положить конец апартеиду.
Der starke internationale Konsens in den 1980er Jahren darüber, gegen Südafrika Sanktionen zu verhängen, trug letztlich zur Beendigung der Apartheid bei.
Моя собственная страна, ЮАР, в 1990-е гг. отказалась от своего ядерного арсенала, осознав, что станет без него только богаче.
Mein Land, Südafrika, gab sein Atomwaffenarsenal in den 1990er Jahren auf, weil man erkannte, dass man ohne diese Waffen besser dran sind.
Украина, сама по себе, располагает третьими по величине запасами в Европе; к остальным странам с крупными месторождениями относятся Польша, Франция, Китай, Индонезия, Австралия, ЮАР, Аргентина и Мексика.
Die Ukraine selbst verfügt über die drittgrößten Reserven Europas; andere Länder mit großen Vorkommen sind Polen, Frankreich, China, Indonesien, Australien, Südafrika, Argentinien und Mexiko.
Равным образом, определенные экономические и финансовые затруднения, испытываемые ЮАР, Аргентиной и Турцией, являются результатом плохой политики и внутриполитической неопределенности, а не действий ФРС.
In ähnlicher Weise sind einige der wirtschaftlichen und finanziellen Belastungen, vor denen Südafrika, Argentinien und die Türkei stehen, das Ergebnis schlechter Politik und innenpolitischer Unsicherheiten und nicht der Maßnahmen der Fed.
Напротив, в ЮАР, Турции и Бразилии смена власти маловероятна.
In Südafrika, der Türkei und Brasilien sind Regierungswechsel dagegen unwahrscheinlich.
Президент ЮАР Джейкоб Зума выбрал в качестве кандидата в вице-президенты магната, представляющего интересы бизнеса, и может двинуться в сторону рыночных реформ.
Der südafrikanische Präsident Jacob Zuma hat sich als Kandidaten für das Amt des Vizepräsidenten einen unternehmensfreundlichen Wirtschaftsmagnaten ausgesucht und könnte sich auf marktorientierte Reformen zubewegen.
Государственный капитализм китайского образца пользуется сильной поддержкой у политиков России, Венесуэлы и Аргентины, и даже в Бразилии, Индии и ЮАР.
Ein Staatskapitalismus wie in China hat starke Anhänger unter den politischen Entscheidungsträgern in Russland, Venezuela und Argentinien, und selbst in Brasilien, Indien und Südafrika.
Большая часть мирового сообщества перестала торговать с ЮАР и прекратила инвестиции в предприятия, базирующиеся в этой стране.
Ein großer Teil der Weltgemeinschaft hörte auf, mit Südafrika Handel zu treiben und in Unternehmen mit Sitz in Südafrika zu investieren.
Так, в экономике ЮАР наблюдался очевидный спад объёма производства на душу населения в годы широкого применения санкций.
Auf diese Weise erlebte die südafrikanische Wirtschaft während der Jahre ausufernder Sanktionen pro Kopf einen absoluten Rückgang ihres Ertrags.
В-четвертых, супер-цикл сырьевых товаров, который помогал Бразилии, России, ЮАР и многим другим формирующимся рынкам, экспортирующим сырьевые товары, возможно, завершен.
Viertens könnte der Rohstoff-Superzyklus, der Brasilien, Russland, Südafrika und vielen anderen rohstoffexportierenden Schwellenländern geholfen hat, vorbei sein.