Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

шерстяной Russisch

Bedeutung шерстяной Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch шерстяной?

шерстяной

сделанный из шерсти Анюта быстро накинула себе на плечи шерстяной платок.

Übersetzungen шерстяной Übersetzung

Wie übersetze ich шерстяной aus Russisch?

шерстяной Russisch » Deutsch

wollen Woll- wollig

Synonyme шерстяной Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu шерстяной?

Sätze шерстяной Beispielsätze

Wie benutze ich шерстяной in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Она носит шерстяной свитер.
Sie trägt einen Pulli aus Wolle.
На ней шерстяной свитер.
Sie trägt einen Pulli aus Wolle.

Filmuntertitel

Модель преобразуется в костюм из джерси и шерстяной ткани.
Dann verwandelt es sich in einen sehr schicken, kleinen Strandanzug.
Сейчас мы тебя, шерстяной шар!
Jetzt haben wir dich, Wischmop!
Мне надо проверить цену шерстяной шали. Папа!
Ich glaube, mit all den Bombenanschlägen und so. wirkt es weniger witzig, oder vielleicht allzu wahr.
Суровое мужественное лицо, шерстяной свитер, кудри сияющие на солнце, как золото.
Gutes Aussehen, den Pullover über die Schultern gelegt. Seine Locken schimmern in der Sonne wie gesponnenes Gold.
Поначалу, я решил съесть только половинку кислоты. но остальное я просыпал на рукав моей красной шерстяной рубашки.
Ich beschloss, erst mal nur die Hälfte vom Acid zu schlucken. Die andere Hälfte verschüttete ich auf den Ärmel meines roten Wollhemdes.
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
Ich habe ein kleines Wollknäuel zu ihm rübergerollt, ganz vorsichtig.
Ты очень много в ней ходишь, ага, в. в шерстяной шапке?
Geht bei dir viel dadrunter ab, huh, unter. unter der Wollmütze?
Одна часть меня хочет страстно трахаться с ним, другая часть хочет взять его домой, завернуть в шерстяной плед и накормить.
Ein Teil von mir wollte ihn ficken, ein Teil wollte ihn nach Hause nehmen, in eine Decke einwickeln und eine große Mahlzeit geben.
Шерстяной шарф?
So ein Wollding?
Я рад, что захватил мой шерстяной шарф.
Ich bin nur froh, dass ich meinen Wollschal habe.
Это шерстяной свитер.
Es ist ein Wollpullover.
Вы много не нарасследуете в такой пёстрой толпе, одетым в синий шерстяной костюм с галстуком.
Von der Bande da unten werden Sie in Anzug und Krawatte nicht viel erfahren.
Больше похоже на запах внутри шерстяной шляпы. Да.
Du hättest dafür nicht extra herkommen müssen, Martha.
Ферг, почему бы тебе не принести мистеру Хэйлу шерстяной пиджак из моего офиса?
Ferg, geh doch mal in mein Büro und besorg Mr. Hale eine Fleece Jacke.

Suchen Sie vielleicht...?