Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

хладнокровно Russisch

Bedeutung хладнокровно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch хладнокровно?

хладнокровно

обладая хладнокровием; спокойно выражая хладнокровие или свидетельствуя о нём предик. оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как свидетельствующих о хладнокровии

Übersetzungen хладнокровно Übersetzung

Wie übersetze ich хладнокровно aus Russisch?

хладнокровно Russisch » Deutsch

kaltblütig kaltblutig kalt

Synonyme хладнокровно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu хладнокровно?

Sätze хладнокровно Beispielsätze

Wie benutze ich хладнокровно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он действует хладнокровно и эффективно.
Er handelt kaltblütig und effektiv.

Filmuntertitel

И хладнокровно застрелить.
Damit Sie sie dann kaltblütig erschießen können. Nein, nein.
Как хладнокровно ты лжёшь, Мелли.
Wie ruhig du lügen kannst!
Он хладнокровно убивал меня!
Er hat mich kalt erschossen.
Вы уверены, что сможете хладнокровно это использовать?
Könnten Sie dieses Ding kaItbIütig gebrauchen?
Сможете ли вы хладнокровно это использовать?
Könnten Sie es kaItbIütig anwenden?
Быть хладнокровно убитой - это не вздор.
Kaltblütig ermordet zu werden, ist kein Unfug.
Убил свою жену. Жестоко и хладнокровно.
Seine Frau umgebracht, auf unmenschliche und kaltblütige Art.
Хладнокровно! А потом похоронил в цементе её труп.
Dann führte ich sie kaltblütig in ihr Grab aus Matsch von der Gloppetta-Maschine.
Просто, сделай это хладнокровно.
Bleibe ganz ruhig.
Да, жаль. - Хорошо хоть не так хладнокровно.
Sie wollten ihn kaltblütig umbringen!
Его хладнокровно расстреляли. Всё было подстроено.
Der Kerl hat ihn kaltblütig in eine Falle gelockt.
Кто-то хладнокровно застрелил её? - Похоже, что так, сэр.
Sie wurde kaltblütig erschossen?
Деньги вам нужны были позарез и сейчас. И в эту роковую ночь месье Пейс был хладнокровно застрелен.
Und so wurde in jener Nacht Monsieur Pace kaltblütig erschossen.
Жестоко и хладнокровно.
Höchst grausam und kaltblütig.

Nachrichten und Publizistik

Она намеренно и хладнокровно сигнализирует, что секретари так же хороши и играют такую же важную роль, что и политики, если не более важную.
Absichtsvoll und cool signalisiert sie, dass Sekretärinnen ebenso wichtig sind wie Politiker, wenn nicht wichtiger.
Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать.
Auf dieselbe Weise konnte auch Che achselzuckend töten.
Мог ли Кеннеди действовать более хладнокровно?
Hätte Kennedy noch gelassener agieren können?
Путин мог бы заслужить признательность будущих поколений россиян, если бы хладнокровно пересмотрел свои властные полномочия.
Putin könnte sich die Dankbarkeit der zukünftigen Russen erwerben, wenn er die Machtfülle seines Amtes emotionslos einer Überprüfung unterziehen würde.

Suchen Sie vielleicht...?