Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

тусоваться Russisch

Bedeutung тусоваться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch тусоваться?

тусоваться

жарг. собираться вместе где-либо, встречаться для времяпрепровождения, для общения Славик еле кончил восемь классов, хотя он хваткий малый, и теперь тусуется на пятачке в центре Ливадии с ровесниками. А у нас на окраине посёлка было место со скамейкой, где мы все тусовались. Около университетского крыльца тусовался загоревший за лето студенческий народ.

Synonyme тусоваться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu тусоваться?

тусоваться Russisch » Russisch

общаться

Sätze тусоваться Beispielsätze

Wie benutze ich тусоваться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Хочешь тусоваться с нами - следи за поведением, ладно?
Du musst dich benehmen, wenn du zu uns gehören willst.
Лучше это, чем тусоваться с такими кончеными, как вы.
Ist besser, als mit euch Trotteln herumzuhängen.
Все будут тусоваться, веселиться.
Alle gehen hin.
Знаешь, ты будешь репетировать и тусоваться с этими людьми.
Du gehst zu Proben, hängst mit diesen Leuten rum.
А не ты ли должен таскать нам воду вместо того, чтобы тусоваться с этим дебилом?
Solltest du nicht für deine Kameraden Wasser holen. statt mit dem zweifelhaften Typ rumzuhängen?
Так твой брат идет с вами тусоваться сегодня ночью?
Dein Bruder ist heute auch dabei? - Ja. Unter meinen Fittichen.
С тем же успехом я мог тусоваться с моим новым лучшим другом Истекающей кровью кукольной головой.
Interessiert euch Trottel ja sowieso nicht.
Если будешь с ними тусоваться - жди неприятностей.
Wenn du mit denen rumhängst, wirst du es bereuen.
Слёрмз должен тусоваться до утра каждую ночь, или его уволят.
SIurm muss tagtäglich die Nacht durch feiern, sonst wird er gefeuert.
Но на этот раз я буду тусоваться один.
Diese Party feiere ich ohne euch.
Да. Он определенно обожал тусоваться.
Ja, diese Partys machten ihm schon Spaß.
Знаешь, Киф, как только моя женщина вернется, у меня не будет времени, чтобы тусоваться с ребятами.
Wenn meine Frau zurückkehrt, hab ich keine Zeit mehr für die Jungs.
Я не собираюсь тусоваться на улице всю жизнь пока мои кроссовки не сотрутся, и из носа до подбородка не польет.
Ich will nicht mein ganzes Leben lang mit kaputten Schuhen rumlaufen. und der Rotz läuft mir übers Kinn.
Если вам так хочется тусоваться возле магазина, купите себе собственный - денег, которые вы заколотите, должно на это хватить.
Warum kauft ihr euch keinen eigenen Laden? - Bei dem vielen Geld.

Suchen Sie vielleicht...?