Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

стояночный тормоз Russisch

Übersetzungen стояночный тормоз Übersetzung

Wie übersetze ich стояночный тормоз aus Russisch?

стояночный тормоз Russisch » Deutsch

Notbremse Handbremse Feststellbremse

Sätze стояночный тормоз Beispielsätze

Wie benutze ich стояночный тормоз in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Жмите на тормоз!
Treten Sie auf die Bremse!
Тормоз не сработал.
Die Bremse funktionierte nicht.
Где в этой машине ручной тормоз?
Wo ist in diesem Auto die Handbremse?

Filmuntertitel

Ручной тормоз машины вытянут до середины.
Der Choke war halb unten.
Это аварийный тормоз.
Das ist die Notbremse!
Только тронь тормоз, и я разнесу тебя пополам.
Wenn du die Bremse anrührst, blas ich dir den Kopf weg.
Я не могу. Не могу найти тормоз!
Ich kann die Bremse nicht finden!
Тормоз не работает!
Sie ist kaputt!
Ты не знаешь где тормоз?
Weißt du nicht, wo die Bremse ist?
Завтра за тормоз встанешь.
Das ist Jelan, und damit ist alles gesagt.
Тормоз, а не газ.
Die Bremse! Nicht das Gas!
Коротышка, поди сюда и держи тормоз.
Shorty. Geh nach vorn und nimm die Bremse.
Ты же не нажал на тормоз.
Du hast nicht gebremst.
Т ак, одну руку клади на тормоз.
Die Hand an die Bremse.
Ты проклятый тормоз, знаешь?
Du bist eine richtige Zimtzicke.
Не дави сильно на тормоз.
Nehmen Sie etwas Bremse weg.
Нажми на тормоз.
Bremse betätigen.

Nachrichten und Publizistik

Кроме того, очень слабые показатели у государственных предприятий, которые продолжают играть большую роль в тяжелой промышленности и в некоторых секторах услуг, представляют собой мощный тормоз роста.
Darüber hinaus stellt das sehr schwache Abschneiden der staatseigenen Betriebe, die in der Schwerindustrie und einigen Dienstleistungssektoren immer noch eine große Rolle spielen, eine enorme Wachstumsbremse dar.
До сих пор кризисный финансовый тормоз был сосредоточен в периферии еврозоны и Великобритании.
Bislang blieb die rezessionsbedingte fiskalische Bremse auf die Peripherie der Eurozone und Großbritannien beschränkt.

Suchen Sie vielleicht...?